【核心提示】《琉球录》是册封使前往琉球留下的各种发现、辨异、述史和记录见闻的文字,从明嘉靖五年陈侃始作《使琉球录》,除去两次例外,所有册封使归来皆著使录并刊行于世,流传迄今共13部。 古琉球与中国有着507年的邦交(宗藩)关系,是中国一衣带水的友好邻邦。明清之际,中国相当多的文学作品取自琉球题材(如清沈复《浮生六记》之第五记“中山历记”等),琉球国被日本吞并(1879年)前的所有公务文书和国史(如《中山世鉴》、《球阳》等)和所有文学作品均用汉语创作。中国涉及琉球的创作活动始于册封使使琉球归来的各种《使琉球录》,里面记述了他们往返及逗留琉球期间的事迹与见闻,这些使录文字中不乏精彩的文学描述以及各种诗文,成为明清之际中国文坛海洋书写最精彩、最集中的风景之一。而琉球汉语诗文,通过琉球人来华朝贡、京闽求学、接待册使以及琉球的久米村的华裔后人推动,也是精彩纷呈,特别是其中的中方部分,蔚为大观。 明清涉琉文学作品的中方部分,首先集中出现在历代《使琉球录》中。《使琉球录》是册封使前往琉球留下的各种发现、辨异、述史和记录见闻的文字,从明嘉靖五年陈侃始作《使琉球录》,除去两次例外,所有册封使归来皆著使录并刊行于世,流传迄今共13部。明朝的册封使都是经过科场筛选、进入到六科和行人司的文职官员,清朝自第二批使臣开始,确定翰林和内阁中书为正副使臣,他们都有相当好的文字功底和学问,很多是明清名负国朝的重要文化人物,如清康熙年间文名甚负的徐葆光(亮直),他在所有册封使中逗留琉球时间最长,计有八个月之久,方苞在《送汪舟次奉使琉球序》称:“亮直夙以文学知名,兹其行也,其耳目震骇乎乾坤之广大,而精神澡雪于海山之苍茫,吾知其文章,必有载之而出者矣。”由这些册封使书写的“使录”文字,相当一部分具有较强的文学性,如清嘉庆年间随赵文楷使琉的副使李鼎元《使琉球记》,以日记体记述赵李二人由京入闽,由福州南台岛行舟至那霸,再到册封事毕归舟回闽的每一天,语言平实近人,而多处赋予文学性的笔法。从明代萧崇业之后,不少使琉球作者还将各自创作或搜集的涉琉球文学作品附于使录卷末当中。如明册使萧崇业和谢杰二人使琉球途中互相诗文唱和,集成《皇华唱和集》共18首附于其《使琉球录》中,其中16首是同题唱和。有些作品并未出现在册封使使录中,而是由册封使本人单独刊印成册,如赵文楷的《槎上存稿》,汪楫的《海东吟稿》、《琉球竹枝词》等。《使琉球录》中的文学书写集中于册封琉球王的唱和诗文、琉球景点观光和习俗介绍以及往返琉球途中遭遇风暴、祈求海神妈祖保佑的惊心动魄的文字。 (责任编辑:admin) |