汉语语音音节本位辨正
http://www.newdu.com 2024/11/24 10:11:55 《东方论坛》 史冠新 参加讨论
Distinguishing Syllable-based Units in Chinese Phonetics 作 者:史冠新 作者简介:史冠新(1963-),男,山东淄博人,博士,青岛大学汉语言学院教授,主要从事对外汉语和现代汉语语法研究(山东 青岛 266071)。 原发信息:《东方论坛》(青岛)2015年第20155期 内容提要:“音节本位”的核心理念是:音节是汉语语音的基本单位,小于音节的语音单位在汉语中不能独立;在拼音教学中,非音节不予示范,声母不要呼读,全部采用“直读法”。 Syllable-based units mean syllables are the basic units of Chinese phonetics.Sub-syllabic units cannot stand alone in Chinese; in teaching Chinese pinyin,non-syllables should not be demonstrated and the direct reading method should be adopted. 关 键 词:汉语拼音/语音教学/音节本位/直读Chinese pinyin/phonetics teaching/syllable as the basic unit/direct reading 一、问题的提出 1.1 一个笑话引发的思考 在山东省教育界广泛流传着一个关于汉语拼音教学的笑话:一位不会说普通话的农村语文教师教学生拼音时,把“麦”拼为mo-ai→mei,“白”拼为bo-ai→bei①,引起学生阵阵哄笑,听到这个故事的人也乐不可支。但一笑过后没有人再追究其深层原因,最多解释为某些在现代汉语普通话中韵母为ai的字(如“白、百、掰、拍、麦、迈、脉”等)在山东省一些地区读为ei韵母字,所以不会说普通话的语文教师想当然读成了方音。但这背后的真正原因果真如此简单吗?稍微思考一下就会发现问题:这个语文教师虽然不会说普通话,但此时他并不是在说话,而是在教拼音,教拼音时明明是用普通话的读音来拼的,怎么会拼错? 那么,发生这个现象的深层原因到底是什么? 1.2 不自成音节韵母示范发音的尴尬 我们又一次面临同样的问题:到底为什么会发错?深层原因到底是什么? (责任编辑:admin) |
- 上一篇:影响汉语语音演变的几个因素
- 下一篇:《广韵》《集韵》的音义与现代大型辞书的注音问题