《茶经》知识如何生成
http://www.newdu.com 2024/11/24 05:11:54 中国社会科学网-中国社会 胡耀飞 参加讨论
《茶经》是中唐名士陆羽所撰,南宋末年百川学海本是现存最早刻本,也是现存各版本的祖本。《茶经》分上中下三卷,共十篇。“卷上”主要记载茶叶起源,采茶、造茶工具和技术等;“卷中”主要记载各种储茶、煮茶、盛茶汤的器具;“卷下”则全面介绍煮茶方法、饮茶习俗、茶产地及品位、历代茶事记载及造茶、煮茶等注意事项。有关《茶经》的研究十分丰富。不过让人疑惑的是,在《茶经》成书前,鲜有关于茶的记载或著述,所谓“茶书”更是无闻。《茶经》问世后,相关著述则纷至沓来。对于陆羽《茶经》的横空出世,学界主要通过梳理《茶经》出现之前的茶事记载,来观察有关茶的知识是如何从零星的记载,汇聚为集大成者之《茶经》一书的。 《茶经》文本生成历时长久 《茶经·八之出》记载了唐代茶产地。虽然陆羽主旨在于品评各茶产地品质的高下,但也说明当时各地茶叶生产已趋于常态化,茶叶质量日趋稳定。在《茶经》之前,各地的茶产地尚在形成之中。所以学者主要通过《七之事》中涉及的各处零星产地,及其他相关史料来确定当时茶产地。但正如方健在《中国茶书全集》中所说,《七之事》各种茶事,并不一定都是陆羽本人梳理,而是《茶经》在传抄过程中陆续添加而成。因为造茶、煮茶的技术性记载不易加入新内容,但有关茶的各种历史典故,却可以层累叠加。 宋人陈师道《茶经序》是我们了解北宋《茶经》流传情况的重要文献。陈师道提到,当时《茶经》存在四个版本,即陈氏家藏本(一卷),以及毕氏(三卷)、王氏(三卷)、张氏(四卷)三种本子。各种版本“其文繁简不同,王、毕氏书繁杂,意其旧文;张氏书简明,与家书合,而多脱误。家书近古,可考正”。“自《七之事》,其下亡。乃合三书以成之,录为二篇,藏于家。”可见,北宋时期流传的几个《茶经》版本,卷数差异较大,文本繁简不同。这与《茶经》早期流传形式有关。 宋一明《〈茶经〉早期传本考》指出,《封氏闻见记》记载了常伯熊“又因鸿渐(陆羽字)之论广润色之,于是茶道大行,王公朝士无不饮者”。即根据封演的观察,常伯熊对陆羽《茶经》加以润色,并更广其传。宋氏又引王应麟《玉海》“唐税茶法”条记载,认为常伯熊“广著茶之功”,虽然并不一定指其“著述”,但也应该会“形诸文字”,才能扩大饮茶风气。不过《封氏闻见记》“润色”二字,已经表明常伯熊对《茶经》文字有所增补。宋一明又认为,皮日休《茶中杂咏序》所载“后又太原温从云、武威段磶之各补茶事十数节,并存于方册”,即指皮日休将温从云、段磶之所补茶事纳入了《七之事》,并经多次转写,已混同陆羽原本。 此后,《茶经》更经多次传抄,至北宋,陈师道以家藏本为基础,整合其他版本,《茶经》被定型为二篇。从《茶经》本身的流传过程可以看到,其文本的抟成、增补、传抄、刊刻,每一道环节都经过各色加工。这对我们认识《茶经》所描绘的唐代茶事颇有干扰;但也能加深我们对中古时期其他同类型文本,特别是以“经”字命名的各种书籍流传过程的理解。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:“古诗文增八成”的教改深意
- 下一篇:东晋王谢风流,墨迹大概只剩它了