语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 其他分支学科 >

《语料库与双语对比研究》出版


    中国社会科学网讯(记者吴屹桉)近日,为助力解析语言本质,促进文化交流和传播,外语教学与研究出版社推出新书《语料库与双语对比研究》。
    《语料库与双语对比研究》呈现的研究属于描写性的对比语言学,既有理论研究,也有应用研究。全书立足对比,但又不同于传统的对比方法。传统对比方法主要采用证实性研究方法(提出假定和验证假设),本书则以语料库驱动(corpus-driven)的研究方法,进行先导性研究,通过探索性分析,发现有价值的研究问题,然后采用基于语料库(corpus-based)的研究方法对问题进行深入分析。尽管本书也使用语料库,但使用的是类比语料库和翻译语料库的复合形式。此外,本书使用探索性的研究方法,让语言数据本身显现问题,继而分析问题。将语料库驱动和基于语料库的研究方法相结合是其研究特色。
    本书旨在从语料库语言学的角度为对比语言研究提供可能的研究方法和范式。第一章总体介绍对比语言学的主要研究内容和研究方法;第二章是英汉语语言特征宏观对比分析;第三章分析英汉语在语块层面上的形义组合关系;第四章探讨英汉语介词在功能和使用上的差异;第五章从语法范畴转到功能范畴,探讨英汉指示表达;第六章探讨英汉语长句段内部的构成;第七章对比分析相同的事件语义结构在英汉语中的编码方式;第八章比较英汉语语用标记的编码特征。第九章对语料库与双语对比研究的趋势进行了展望。
    本书既有理论梳理,又有方法示范、趋势探究与研究建议,具有学术性、前沿性、引领性,适合语料库语言学和对比语言学研究等领域的硕博研究生、年轻教师以及研究者参考。
    据悉,《语料库与双语对比研究》属于“外语学科核心话题前沿研究文库·应用语言学核心话题丛书·语料库语言学”系列。该系列共三本,其他两本为《语料库与话语研究》和《语料库与学术英语研究》,已经出版。“文库”各册围绕外语学科重要研究领域某一核心话题,深入探讨该话题在国内外的研究脉络,梳理主要概念、理论与方法,并展望未来研究趋势。“文库”既具有全面的宏观视野,又有深入、细致的分析,能够为外语学科研究者及爱好者提供有益参考,也能够为我国外语学科研究的创新发展与成果传播作出积极贡献。

(责任编辑:admin)