语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 其他分支学科 >

汉语国际化的两种事实


    摘要:汉语国际化存在着语言传播事实和语言使用事实的区别,面临着传播之力和扎根之力共现的难题。语言的传播之力面向语言的统一,而其扎根之力则守护着语言的分离或独立。统一与分离的悖论是汉语国际化不可回避的挑战,涉及到“国际语言”的理论规律和实践指向。
    【作者】卢德平[1,2]
    【作者单位】[1]北京语言大学语言学系,北京100083 [2]教育部人文社科重点研究基地北京语言大学汉语国际教育研究院,北京100083
    【期刊】《浙江师范大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2019年第4期60-65,共6页
    【关 键 词】汉语国际化 语言传播 语言资源 语言等级性
    【基金项目】教育部人文社科重点研究基地重大项目“‘一带一路’关联国主要社会场域汉语传播的推拉因素及其对传播过程影响的研究”(15JJD740005);教育部人文社科重点研究基地重大项目“汉语国际传播的理论重构和政策优化”(16JJD740005).
     
    
    
     (责任编辑:admin)