“物业”一词的前世今生
http://www.newdu.com 2024/11/24 02:11:13 中国社科院语言研究所 刘丹青 张定 参加讨论
一、引言 在当代城市,物业和物业管理在人们的工作和日常生活中扮演着非常重要的角色,“物业”一词已频繁出现于各种媒体及人们的日常生活中。当代汉语中“物业”一词主要是从香港地区引入内地的,而且引入时间不长,但是,今天香港和内地各自对“物业”的使用,已经到了可能彼此难懂的程度。例如,香港人说“张三有好多物业”,很多内地人听了可能一知半解;内地人说“物业帮他修车”,香港人可能完全听不懂。 “物业”一词现在已经广泛用于全球华语地区,根据这些地区当前的用例,可以尝试概括出三个义项: 【物业】 名 ①建成并投入使用的各类房屋以及配套的设备、设施、场地等:~费|~公司|~管理。②指物业管理部门:去~反映停车困难问题。③指从事物业管理的人员:昨天来了几位~。 但在不同的地区,尤其是在汉语北方方言区(以普通话为代表)和香港粤语区中,人们对“物业”一词默认的解读已经相当不同。普通话中,人们看到或听到“物业”一词,首先联想到的是物业管理部门,换言之,他们对“物业”所默认的解读为义项②;而在香港粤语区,人们联想到的是房地产等产业,换言之,他们对“物业”默认的解读为义项①。 本文先分析各种语文词典对“物业”一词的收录和义项处理情况,然后结合实际用例,追溯“物业”一词的来源和意义变化,解释不同地区其默认解读存在差异的原因。 二、语文词典的收词和义项处理 语文词典的收词和相关义项的设立从一定程度上可以反映某个词语在一定阶段的使用和变化情况。本节将对《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)《全球华语词典》(以下简称《华语词典》)等影响较大、一定程度上能体现地区差异的语文词典进行纵横比较,从中发现一些线索。 先来纵向比较。《现汉》从1960年的试印本到2002年的第4版均未收录“物业”条,到了2005年的第5版首次收录“物业”一词,只设立了一个义项,即上文提到的义项①: 【物业】 名 通常指建成并投入使用的各类房屋(如公寓、商品房、写字楼等)以及配套的设备、设施、场地等:~公司|~管理。(《现汉》第5版) 2012年出版的《现汉》第6版在此基础上增加了“物业费”的例句,2016年出版的第7版沿袭第6版: 【物业】 名 通常指建成并投入使用的各类房屋(如公寓、商品房、写字楼等)以及配套的设备、设施、场地等:~费|~公司|~管理。(《现汉》第6、第7版) 通过历版《现汉》对“物业”一词的收录和义项设立情况可以看出,“物业”一词在2002年的第4版尚未收录,三年之后的第5版首次进入,这表明这几年“物业”一词在普通话的使用中发生了明显的积极变化,修订者认为该词经过一些年的沉淀,是时候收录其中了。 再来横向比较。范围覆盖全球华语的《华语词典》(2010)收录了“物业”一词,也只设一个义项,即上文提到的义项①: 【物业】 ﹝名﹞指有价值的土地及土地上的附属物。包括住宅、工业厂房、商业用房等建筑物及其附属的设施、场地等。例置办~|~公司|你申请这笔贷款要有~作抵押|他身家丰厚,手上拥有7栋~,最近已升值近5000万港币。(《华语词典》) 该词典对“物业”一词所标注的使用地区为“大陆、港澳、新马泰”。值得注意的是,主要以收录普通话词汇为主的《现代汉语学习词典》(2010)收录了“物业”一词,并且设立了两个义项,相当于上文的义项①和②: 【物业】 ﹝名﹞①产业,多指房地产及相关配套设施:~管理。②指物业管理公司:维修房屋找~。(《现代汉语学习词典》) 增加了义项②表明该词典的编修者认为在普通话中,义项②已经比较稳固,可以收录。《全球华语大词典》(李宇明主编,2016)也设立了这两个义项: 【物业】 ①产业,多指房地产及相关配套设施:~管理。②指物业管理公司:维修房屋找~。(《全球华语大词典》) 此外,《港台词语词典》(1990)、《当代港台用语辞典》(1994)这两部反映港台地区词语面貌的词典虽然收录了“物业”一词,但都只设立了义项①: 【物业】 财产。夏易《香港两姊妹》第三部六:“‘我还有点物业。所谓物业,是一间小小的房子。’说完,还笑了笑,有点自我嘲讽的意味。”白洛……夏果……(《港台词语词典》) 【物业】 [港]房产,不动产:本港利率仍会继续追随美息降低,这是有助本港~市道复苏,因为减息对置业人士的负担是实际减轻。(《当代港台用语辞典》) 这两部词典都有值得注意之处。《港台词语词典》(1990)所举的三个例子,作者都是香港作家。根据体例,《当代港台用语辞典》(1994)所收词条均注明使用地区,以[港]、[台]或[港、台]表示;而此处“物业”条注明为“[港]”,表明该词条用于香港地区。 通过上面几部词典的纵横比较大致可以得出初步结论:在近三四十年的时间段内,“物业”一词早期多用于香港地区,且只有义项①;在2000年前后该词的义项①可能已在普通话中使用,但尚未稳定,2005年收入《现汉》第5版则表明该词的义项①已经在普通话中稳定下来,但是从其所举用例看,主要出现在跟物业管理有关的语境中,而没有举《华语词典》“置办物业”“有物业作抵押”这类与物业管理无关的用例。所以,义项虽同,用法已经在分化;2010年出版的《现代汉语学习词典》增加了义项②,表明该词在普通话中已经产生了新的意义,更加专指物业管理相关语义。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:韩敬体:奇妙的数量单位词
- 下一篇:日本年号“令和”竟然就是“靓和”?