摘要: 本文从四个方面讨论广西阳朔城关土话的音韵问题。首先介绍阳朔城关土话的历史文化背景及调査经过,第二部分是阳朔城关土话音系,第三部分讨论阳朔城关土话的一些音韵特点...
摘要:纳博科夫作品从1981年正式传播进中国至今已三十多年,80年代体现为尝试性的译介与研究;90年代在翻译与研究方面都有姿态明确地推进,但也出现了不少讹误与偏差。进入新世纪后...
论文作者简介: 彭扬帆,主要从事边缘人群研究;葛丽文,研究方向:边缘人群研究。 基金项目: 2013年度国家语委科研项目“湖北省农村语言文字使用状况研究”(YB125-73) 文章结构...
摘要: 廉江粤语疑问句末存在一个高语调,当它对句末字覆盖叠加时表现为高平,当连续叠加时表现为高升。本文主要考察这个高语调与疑问语气助词的叠加关系。结合高语调可考察疑问语...
摘要:近年网上两个热门翻译事件把复译话题再次推向前台,让我们不得不深思复译的根源。翻译语境时空距离观,可视为阐释复译现象的科学途径。翻译语境在整体上可看作是由自然时...
【摘要】茅于美的《漱玉撷英:李清照词英译》是易安词英译历程中的一个重要译本。译者坚持诗词翻译是创造性工作,更是一种跨文化的文学移植事业。因此,茅于美发挥主体性,使得李...
摘要:语言测试是语言学习的一个重要方面,语言测试的方式对语言教学有一定的反拨作用。2015年,济宁学院在一些课程的考核方式上,由"教考合一"变为"教考分离"。测试模式的改变...
摘要:李清照是中国古代杰出的女词人。李清照词在美国翻译传播的过程中凸显了众多特殊的女性形象——“醉妇”“荡妇”“怨妇”,这是被美国文化过滤、构建之后重新塑造的形象。...
摘要: 山阴方言的语气词“么[mə]”可用于陈述句和祈使句,用于陈述句的“么”可构成“X么Y”句式,一般在答句中出现,表示肯定前项X,否定并放弃后项Y,具有很强的主观性,我们称之为“...