2.2黄正德的轻动词分析 黄正德(2008)认为,离合词结构如“你静你的坐、我示我的威”与汉语的另一个句式“你教你的英文、我看我的报纸”一样,都由如下结构生成: 动词“教”通过移位至轻动词DO的位置,形成“你教你的英文”句式。 这一研究采用了轻动词加动名词短语(GP)的分析方法,优点比较明显,多种类似现象都得到统一解释。但有如下问题:第一,在分析“你静你的坐”时,“你DO你的静坐”,必须经过重新分析,把“静坐”分析为独立的V和NP之后,才能移走动词,这必然会引出语素可以入句的论断。同时,若动词是“造谣”,重新分析后,非自由语素“谣”就被当作一个独立的词做宾语。第二,如果不经过重新分析,则只有破坏词汇的完整性才能移位,这明显违反了生成语法的词汇完整性原理(lexical integrity principle,Chomsky 1970)。第三,只能解释一部分例子,但“我帮他的忙”,无法由“我DO他的帮忙”生成,其中“他”为“帮忙的受事或对象”。 2.3郭锐的同形删略 郭锐(2011)也指出,黄正德通过移位的生成方式违反了词汇完整性原理,因此,他主张通过动词复制,然后与轻动词结合,再经过同形删略后,生成离合词结构,比如“你睡你的觉”的生成过程如下: 虽然郭锐提出了离合词的分离为假象的观点,但他的分析也引出一些新问题:第一,同形删略的操作对象并不相邻,选择性删除的动因不明。第二,在生成某些句式时,需要借助多个轻动词才能生成,既繁琐,也难保证语义正确。例如要生成“帮他一个忙”就借助了两个轻动词TO、DO: 郭锐指出,TO这个轻动词引出对象,而生成“吃他亏”又需要轻动词FROM引出来源,另有轻动词CAUSE等。我们认为,轻动词多了以后,其在句法的先后位置不好确定,也难保证相关论元的合理位置。比如(4)中的“他”是轻动词DO的指示语,意味着“他”是“一个帮忙”的施事,但实际上,“帮了他一个忙”中的“他”可能是间接宾语或是被帮忙的对象。另外,郭锐自己也指出,这一模式无法生成“吃他的亏”、“帮他的忙”、“沽他的光”等带宾语或对象的结构。还有,轻动词加动名词短语的分析,也不能解释动词的修饰成分为什么不是副词而是形容词,如“帮了一个很大的忙”。 以上三个模式还有两个问题。一是未区分动词的性质。按照上面的分析,动词是及物还是不及物,似乎并不重要,但实际情况恰好相反。二是未能明确离合词的句法性质。比如“他帮了一个忙”到底是什么结构,并没有明确说明。换言之,这三个分析模式还是止于表面解释,并没有预测力。比如就“帮忙、帮助”而言,按照以上分析,依然不知道哪一个能“离合”,哪一个不能,以及为什么[3]。我们认为,一个好的生成模式既要有解释力,更要有预测力。下面我们尝试从同源宾语的角度,提供一个全新的分析方案。 (责任编辑:admin) |