《论语》中有些字、词、句的解释,古今聚讼纷纭莫衷一是,怎么办?向古代训诂大师学习呗!清代高邮王氏父子考释《诗经·邶风》“终风且暴”疑难字词句堪称典范。 “终风”,汉代毛亨说是“终日风”,韩婴说是“西风”。王氏父子通过对《诗经》中“终温且惠”“终窭且贫”“终和且平”“终善且有”等“终~且~”格式句子的分析归纳,认识到“终风”的“终”是类似“既”的意思。杨树达先生将这一方法称为“审句例”,也就是我们说的“考察分布”。 有人问,王氏父子博闻强记才能“审句例”,你学得到吗?现在可是大数据时代,搜集例句并不难;难的是沉下心坐冷板凳,逐条分析归纳例句。 例如,有人读《论语·卫灵公》“有教无类”为“域教无类”,说是孔子要限制平民受教育。我们在《左传》等书中找到十几个“有~无~”格式的句子,如“有备无患”“有常刑无赦”,证明此说无据,传统的理解“对任何人都可有所教诲,没有种类的限制”才是正确的。 “小不忍则乱大谋” 《论语·卫灵公》“小不忍则乱大谋”的“忍”有两种解释:忍心,忍耐。我们穷尽搜罗当时典籍中的“忍”,发现当它受否定副词修饰且不带宾语时,从《论语》成书时直到汉末,只呈现“忍心”的意义。小不忍,是小小的不忍心,也即小小的仁慈。汉朝人正是这样理解的。 《史记·梁孝王世家》记载,汉景帝和弟弟梁王酒至半酣时说:“我死以后传位给你。”窦太后很爱梁王,十分高兴。于是,袁盎等入见太后:“太后言欲立梁王,梁王即终,欲谁立?”太后曰:“吾复立帝子。”袁盎等以宋宣公不立正,生祸,祸乱后五世不绝,小不忍害大义状报太后。太后乃解说,即使梁王归就国。 “未知,焉得仁?” 《论语·公冶长》十九章,学生子张在给楚国令尹子文、齐国陈文子评功摆好后,两次问孔子:“仁矣乎?”孔子都回答:“未知,焉得仁?”以前注家的解释大都是,孔子先委婉回答“我不知道”,然后补充:“这怎么能算‘仁’呢?” 我们经过对《论语》成书时代典籍的穷尽统计发现:1.当时回答“不知道”时常说“不知”,从不说“未知”。“未知”一般总要带宾语,如“未知生,焉知死”(《论语·先进》)。当“未知”的“知”读作“智”时却不能带宾语(当时无“智”字,知、智都写作“知”)。2.“焉得”总是处在因果、条件复句的第二个从句。 根据令尹子文推荐接班人不成功这一事实,可知“未知,焉得仁”是个因果复句。应当译为:“他未能做到‘智’,怎么能够算‘仁’呢?”汉代王充《论衡》正是这样理解的。 原来孔子认为有智慧才是称“仁”的先决条件哪!倒过来说,“择不处仁,焉得知?”(《论语·里仁》)——选择居所,那儿却没有仁德,怎么能算有智慧呢?这一解读对于中国哲学史研究是有意义的。 (责任编辑:admin) |