语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

解字印度河《自然》撰文讲述印度河文字破译前景(2)

http://www.newdu.com 2018-01-20 中国科学报 宗华 参加讨论

    破译文字
    印度河文字由部分象形文字符号以及包括令人费解的“独角兽”在内的人类和动物图案构成。它们被镌刻在很小的滑石、赤陶片上,偶尔也会刻在金属上。1968年,印度河文明最著名的挖掘者Mortimer Wheeler写道,这些设计是“有节制的现实主义的小型杰作,从某种意义上说拥有同其大小并不相称的巨大力量,但从另一个层面来看,又和它完全相关”。
    1000多个印度河定居点至少覆盖了今天的巴基斯坦和印度西北部8万平方公里的土地。这是当时分布范围最广的城市文化,可能拥有100万人口,以及远至波斯湾和诸如美索不达米亚乌尔城等城市的活跃海运出口贸易。在这些地方,铭刻着印度河标记的物品相继被发现。然而,令人惊奇的是,印度河文化并未留下任何军队或战争的考古证据。
    从上世纪20年代开始,已有100多次破译尝试被专业学者和其他人发表。如今,得益于考古学家、语言学家和数字人文领域专家日益增加的合作,印度河文字的一些秘密或许有望被解开。
    自从1799年罗塞达石在埃及被发现和随后19世纪20年代开始破译埃及象形文字,碑铭研究家已经学会如何阅读大量鼓舞人心却又曾高深莫测的古代文字。例如,来自印度的婆罗米文在19世纪30年代被破译;来自美索不达米亚的楔形文字在19世纪后半期被破译;来自希腊的B类线形文字在19世纪50年代被破译;来自中美洲的玛雅象形文字则在20世纪末被破译。
    不过,一些重要文字仍让学者们抓耳挠腮。比如,来自意大利的伊特鲁里亚语A类线形文字、来自复活节岛的朗格朗格文字以及来自希腊克里特岛斐斯托斯圆盘上的符号,当然还有印度河文字。
    1932年,当时最著名的埃及古物学者Flinders Petrie基于和埃及象形文字在象形规则上并不确定的相似性,提出了一种印度河文字的破译版本。1983年,来自美国纽约自然历史博物馆的印度河挖掘者Walter Fairservis在《科学美国人》杂志上称,他能以古德拉威语的形式阅读这些符号。古德拉威语系出自印度南部,其中包括泰米尔语。1987年,剑桥大学亚述专家James Kinnier Wilson基于对印度河符号和来自美索不达米亚的楔形文字账单上看上去相似的符号进行比较,发表了一份“印度—苏美尔文”破译稿。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论