语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

缺失历史和文化叙述就是危机

http://www.newdu.com 2018-01-20 《中国社会科学报》2015年 唐红丽 参加讨论

    记者在实地考察克蔑语、布兴语、俫语等这些被划定为濒危范畴的语言时发现,三者的语言使用状态和语言环境存在几个共同特征:三者都属于总人口千人左右的族群使用的语言,均只有语言没有文字;族群以村寨为单位的小聚居形式居住,且族群成分越单纯的村寨,语言在家庭和村寨内的使用状况越好;语言保存、使用状况较好的村寨大多地处偏僻,远离城市及交通主干道,形成了相对封闭的语言空间。
    与此同时,也有不同之处。一是,生产方式不同带来生活方式的不同,在此基础上形成的人口流动性也不同,语言的保存程度也因此受到影响。比如,克蔑人与布兴人的主要经济收入来源都是橡胶,分布在村寨周围的大片橡胶林可以为他们提供丰厚的收入,外出务工人员较少,虽然他们能同时使用两到三种少数民族语言,但在家庭、村寨中仍以母语交流为主,且语言保存状态较好。而在俫人族群中,年轻人以及重要劳力以外出务工为主,村寨中多为留守老人、妇女、儿童等,这给语言传承带来不稳定性。二是,聚居族群比散居族群语言保存得好。除了少数聚居的俫人,大部分俫人散居在汉族、壮族、彝族等其他民族村寨中,这使得俫语只在少数俫人聚居村寨保存传承良好,而大部分俫人改用壮语、彝语、汉语等语言。三是,探索族源历史文化的积极性不同。俫人的有识之士对追索自身历史的积极性很高,投入很多,这使得俫人的迁徙史、发展史研究相对较多,俫人年轻群体多少了解自己的族源历史。而克蔑人、布兴人关于本族群的历史记忆较弱,甚至几乎没有。四是,对母语未来传承信心不同。克蔑人、布兴人普遍对自己民族语言未来的传承充满信心,而俫人认为,再过一两代人,俫语或许将面临传承危机。
    中国社会科学院荣誉学部委员孙宏开认为,不能完整讲述本民族的历史和文化,本身就是语言传承危机的一种表现。衡量一种语言是否为濒危语言,不仅要看使用人数,还要看使用程度、使用频率以及母语的保护意识。比如,布兴语、克蔑语的使用范围只是在村子里,甚或家庭内部,对外交际已经很少用到,从发展趋势来讲,再过一两代人,这些语言的使用空间或许更小。没有记录母语的符号系统,也是这些语言传承面临危机的一种表现。
    孙宏开同时表示,目前,关于这些语言的调查、保存、记录及研究大都是20世纪八九十年代所做的,而后相关研究工作已较少开展。特别是,对其中的特殊语言现象尚欠分析解释,一些有价值的理论问题还有待进行深入、细致、系统的研究。此外,目前无论是关于这些语言本体的记录和研究,还是关于历史文化的记录和研究,都远远不够。因此,亟须重新对这些语言做调研,尽可能多地收集、记录语言词汇和长篇语料,掌握语言的动态变化,及时保存语言档案。其族群迁徙史、风俗变迁史、与周边族群的关系史等,也是未来研究的重点、难点。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论