语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

其实老外学汉语更蒙圈(2)

http://www.newdu.com 2017-11-16 济南日报 李雪萌 参加讨论

    
    起名也是个大学问
    时代进步了,我们终于跟国际紧密接轨。一个显著表现就是,春霞、美丽、建国,名片上都成了Lucy、Jennny、
    Janmes。据说中国人给自己取的英文名通常都不太合适,要么太平常,要么太个性,总之不太合老外们的取名文化。
    中国人这么重视名正言顺,起不好名可是个大事儿!不久前有消息称,一个英国女孩建了一个网站,专门为中国人取名字,成立6个月来,已经为超过22万名中国宝宝提供了英文名建议,而且顺带赚了几十万!
    回到我们的主题,中国人起不好英文名,外国人想起个中文名更难!
    ——有个男学生要给自己叫“李采花”:“因为我来中国,得到了一个非常美丽的中国妻子,我很喜欢楚留香这个采花大盗,所以我要取这个名字!”我表示了赞赏,但建议不如改成同义的“撷芳”为佳。他认同了之后沿用至今。
    ——我们公司原来一老外,叫Ad-am Power,中文名字叫:安灯泡。
    ——一个某不知名小国家的男生直接用了我爸的名字!之前上课我们互相介绍家庭情况来做口语练习。他给我的理由是:“因为我也想有像你一样优秀的女儿!”他说得好有道理,我竟无言以对。
    ——在班上我都提供常用名和姓让他们自选搭配,那么问题来了:超过一半的学生名字都选“龙”。
    ……
    但是,也有中文名起得非常棒的“歪果仁”,比如通用汽车前任CEO Fritz Henderson,不叫“亨德森”,而是叫“韩德胜”;伦敦证券交易所主席Chris Gibson-Smith也不再叫“吉布森”,而是“高博深”。
    有时候这些外国人太有名,比如汉学家费正清、高本汉、史景迁、蒲立本,都是地道的老外,中文名太地道,会让中国人都迷惑。
    怪只怪语言实在太复杂精深,不管是中国人,还是“歪果仁”,要想学好外语,都只能“Good Good Study,Day Day Up”! (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论