部族名称“回鹘”在《九姓回鹘可汗碑》(Kara Balgasun Inscription)的粟特文铭文中记作:’wyγwr,可读作uiγur(20);在其他粟特语文献中记作ywγwrc' ny,可读作(21)。回鹘语是中世纪回鹘人使用的古代突厥语,主要使用的文字系统有两种:突厥鲁尼文(Türk-Runic writing)和从粟特人那里学会了粟特文(Sogdian script)并略加改动创制的回鹘文,这两种文字的文献多属于公元8至14世纪,内容主要涉及历史、公务、宗教、世俗生活等。文献多发现于鄂尔浑-叶尼塞(Orkhon-Yenisei)河流域、吐鲁番、敦煌、塔里木盆地等。“粟特”一名在鄂尔浑突厥文碑铭中记作suγdaq,在回鹘文文献中写作su γdu/sogdu(22)。 二、回鹘语中粟特语借词的特点 英国学者克劳森(Sir Gerard Clauson)曾研究了早期突厥-回鹘语的借词问题。根据克劳森的意见,如果一个早期突厥—回鹘语词无论在其词形还是词义方面都与汉语、吐火罗语、粟特语、其他伊朗语或者梵语中已知的词语相对应的话,那么这个突厥-回鹘语词就可以被视为是从这些语言中借来的词语,除非该词有一个可靠的突厥-回鹘语词源,因为在这个时期,从突厥-回鹘语反向借给其他语言是很难想象的。在早期纯突厥-回鹘语中没有以r-,z-起首的词语,更没有以-起首的词语。一般而言,如果在粟特语里可以找到对应的词,凡是突厥-回鹘语中有这些词语的出现,就基本可以确定是粟特语借词。在早期突厥-回鹘语里很少有以-,f-,v-起首的词语,许多这样的词也大体是粟特语借词。另外,早期突厥-回鹘语中的政治官衔称号也大多来自粟特语(23)。 粟特语对回鹘语的影响是巨大的,其影响主要体现在借词上。如回鹘语中粟特语借词: 根据突厥语和粟特语的特点,可以归纳出下面一些回鹘语中粟特语借词的规律和特点: (责任编辑:admin) |