语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 语言学 > 词典学 >

《现代汉语词典》:洗练一甲子,字字尽珠玑

http://www.newdu.com 2017-11-16 《北京青年报》 魏冠宇 参加讨论

    走进建国门内大街5号,推开社科院语言研究所词典编辑室的门,两墙一千多部中外语言辞书恢伟林立。20平米的房间中心,一张乒乓球台大小的木桌,在小到64开袖珍手册、大到十几卷大部头辞典的映衬下,具有了让人不自觉便屏息凝气的魔力——因为伴随每个当代中国人成长的辞书,就诞生在这里。
    接棒
    我们的工作是高台垒土
    每周四早上九点,语言所的走廊里都会出现一位老者。他叫韩敬体,是现在词典编辑室参与辞书编撰工作最早的老师,从1978年第1版到2016年第7版,他参与了《现代汉语词典》的历次修订。
    最早的《现汉》长什么样呢?韩老来了精神头,特意猫着腰从书柜里翻出几本大部头,每一部都厚重如石。“第1版《现汉》不是最早的,最早的叫‘试印本’。我参加工作时头两三个月没有别的任务,就是在这儿看《现汉》,那时只有这个。”他用两个指头轻敲着已经看不清的封面,就像拉着一位老朋友的手,他们已经认识五十三年了。
    《现汉》的问世有很复杂的历史背景。1956年,国务院下达《关于推广普通话的指示》,责成语言所编出一部确定现代汉语词汇规范的词典;翌年7月,整合了新华辞书社和中国大辞典编纂处两家单位的语言所词典编辑室成立,《现代汉语词典》正式开编。
    什么才是词,怎么说明语法,这些今天看来相当基础的问题,在当年根本没有答案。摆在时任主编吕叔湘面前的任务无异于平地起高楼。解放前的汉语词典受西方影响严重,打眼一看就像一部翻译过来的牛津词典,词头有长有短,结构混乱。丁声树等人分析这是西方有词无字、汉语字词分开的缘故。于是,他们在《现汉》的编纂中,创造性地把单个汉字做词头,强调了汉字在条目中的重要性。这次体例革命之后,词典就好用多了。
    不必说读者,就连当年刚刚走进词典室的韩老都很难想象,几位语言学大师是怎样在知识的荒原上种出这棵参天大树的。今天在每一册《现汉》的扉页都印着一段致敬先哲的楷字;也是为了纪念,在《现汉》历版修订人员的名单中,最高职务都只是修订“主持人”,而“主编”的位置,则永远留给了丁、吕两位语坛巨擘。
    
    《现代汉语词典》 扉页
    著名语言学家、中国科学院哲学社会科学学部委员吕叔湘先生和丁声树先生先后主持《现代汉语词典》的编写工作。谨向为编纂这部词典做出卓越贡献的两位先哲致以崇高的敬意。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论