专有名词可构成少量的动词,除上文“天葬”、“日蚀”、“月蚀”外,“哈韩”、“哈日”也是由专有名词构成的动词。但“讨袁”可看作“讨伐袁世凯”的简称,“保钓”可看作“保卫钓鱼岛”的简称,“反美”可看作“反对美国”的简称,“亲日”可看作“亲近日本”的简称。专有名词不能构成形容词,没有发现由专有名词构成的形容词。专有名词还可构成少量区别词,如“港式”、“广式”、“美式”、“苏式”〔7〕“欧式”、“中式”等。 地名专有名词构词能力很强,不过构成的仍是地名专有名词,例如: 渭南、淮北、江阴、济源、济阳、汶上、江门、海口、岭南(偏正式中的偏);北京、宁夏、盛京、内蒙、东纸坊(村)、北李庄、小姜庄(偏正式中的正);临沂、临夏、临汾、临朐、望京、望都、镇江、齐河(述宾式);辽宁、济宁、淮安、滦平、武昌(主谓式);沂水、珠江、漳河、秦岭、燕山、冀州、沧县(复指式中的前一成分)。 可见,地名专有名词可自由地构成各种语法关系的地名专有名词。我们理解,地名专有名词不是在其指称性上参与构词,而是在其限定性上参与构词的。限定性指的是受话人能否识别体词的所指物,专有名词的所指物是大脑中的文化背景知识,用已知的地名所构成的新地名易于被识别。比如“淮北、海口、岭南”中“淮、海、岭”的所指物是已知的,把已知的实体作为参照物就确定了“淮北、海口、岭南”的位置,便于识别。其他几种语法关系的专有名词,其中的地名也起同样的作用。 专有名词还可在转指用法上构成新词,〔8〕例如: (1)和(2)中下划线的专有名词并非指称背景知识中的某个特定实体,而是称中心成分所指的特点,比如“德州扒鸡”中的“德州”指烧鸡的什么特点,“李宁跳”指鞍马跳法的什么特点。这两组例子中A组专有名词与所指称的事物特点有关,比如“欧姆定律”中的“欧姆”是该定律的发明者,“和田玉”中的“和田”是该种玉石的产地,所以,这两组例子中的A组专有名词是用来转指。这两组例子中B 组专有名词与所指称的事物特点关系很远或无关,这里姑且看作广义的转指吧。 专有名词在转指用法上不再指称文化背景中特定的个体,不是真正的专有名词。专有名词的所指物存在于文化知识中,易于识别,用来转指其所指物的特点。因此,专有名词用来转指也与其限定性有关。 综上所述,除地名专有名词可有条件地构成新词外,专有名词的构词能力很弱。 4.2 古代汉语名词活用为动词 4.2.1 对古代汉语名词活用范围的限定 这里所说的古代汉语的名词活用为动词现象是临时现象,那些经常用作动词且其新生意义也固定下来的,特别是有的还产生了新的读音的,不应看作活用(蔡镜浩 1985)。此外,那些省略介词、动词的现象,也不应看作活用,如“箕畚运于渤海之尾”中可以看作“箕畚”前面省略了介词“以”。词类活用是为了经济、修辞而临时改变实词固有语法功能的现象,本文所说的名词活用为动词指的是下面几类: (责任编辑:admin) |