1.声母音变的,如“羊”“卒”等 “羊”,《说文》:“羊,祥也。与章切。”清徐灏《说文解字注笺》:“古无‘祥’字,假‘羊’为之。钟鼎款识多有‘大吉羊’之文。”金祖同《殷墟卜辞讲话》:“古人以羊为美味,美等皆从之,故羊即有祥义。”按:“羊”,余母,阳韵,平声;“祥”,似羊切,邪母,阳韵,平声。《广韵》同收在阳韵,只是声母由余母变为邪母。 “卒”,《周礼·地官·小司徒》:“乃会万民之卒伍而用之。”汉郑玄注:“伍、两、卒、旅、师、军,皆众之名。……卒,百人。”陆德明释文:“卒,子忽反。”精母,物部,入声,今读zú。《礼记·月令》:“寒气总至”下,汉郑玄注:“总犹猥卒(突然)。”陆德明释文:“猥卒:温罪反;下七忽反。”《广韵·没韵》:“卒,仓没切。急也,遽也。”《集韵·没韵》:“苍没切。忽也。”均为清母,没韵,入声。今读cù。按:“卒”的士卒义与仓猝义,直到宋代仍为没韵、入声,只是声母由精母变为清母。 2.韵母音变的如“叉”“瞑”等 “叉”,《说文》“叉”下段玉裁注:“凡岐头皆曰叉,是以首笄曰叉。今字作‘钗’。”大徐本《说文》新附字:“钗,笄属。从金叉声。本又作‘叉’,此字后人所加。”清郑珍《说文新附考》:“按,《说文》‘鰸’注云:‘大如叉股。’《释名·释首饰》云:‘叉,钗也,因以名之也。’皆止作‘叉’。加金,当出汉后。”《洪武正韵·皆韵》:“叉,妇人岐笄。同‘钗’。”按:“叉”,《广韵·麻韵》:“叉,初牙切。”《广韵·佳韵》:“钗,楚佳切。”初母,佳韵,平声,应读chā。《洪武正韵·皆韵》:“初皆切。妇人岐笄。《说文》本作‘叉’。”初母,皆韵,平声。今读chāi。只是韵母音变。 瞑,本义是闭目。《说文》:“瞑,翕目也。从目冥,冥亦声。”段玉裁注:“《释诂》、毛传皆曰:翕,合也。……此以会意兼形声。”《广韵·青韵》:“瞑,莫经切。合目瞑瞑。又,亡千切。”收有莫经切、亡千切两个读音。莫经切为明母,青韵,平声。今读míng。因为闭目常常是处于睡眠的状态,后引申出睡眠义,音也随义而变。大徐本《说文》“瞑”字下臣铉等曰:“今俗别作‘眠’,非是。武延切。”“眠”,《广韵》为莫贤切,即明母,先韵,平声。今读mián。“瞑”“眠”,声母、声调俱同,只是韵母音变。 (责任编辑:admin) |