语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 古籍整理 >

《法苑珠林校注》匡补

http://www.newdu.com 2017-10-30 中国文学网 董志翘 参加讨论
《法苑珠林》,是唐释道世于唐高宗总章元年(公元668年)编成的一部佛教类书,传世本为100卷。全书按佛教故事分类编排,共100篇,篇下分部,部下系目,均以二字为题,共收640馀类,博引经、律、论原典。篇前有“述意”,简述各篇要旨。篇末或部末有“感应缘”,以事证理,事理相应,广引佛经中相关故事传说,也引世俗典籍140馀种,凡所征引,均注明出处,具有极高的史料价值与文献价值。此书经宋代收入藏经后,大多以藏经本流行于世,未作认真校点整理。2003年底,由周叔迦、苏晋仁两位先生撰作的《法苑珠林校注》 煌煌六册得由中华书局出版问世,实为嘉惠学林之盛事。从总体上看,《校注》校勘精当,注释亦要言不烦(主要注明引书卷品),是一项质量较高的古籍整理成果。但是由于《法苑珠林》中所收佛教文献来源复杂,时代亦有先后,加之古人编集类书,又有随意更改的通病,故错讹之处不少,要一一厘正,绝非易事。且佛教文献中,不仅多佛教术语、外来译语,又较多当时口语、俗语,若不明于此,断句标点亦易致误。本文就奉读该书过程中发现之20条校点可商之处,略加考辩,敷衍成文,就正于方家云尔。
    (1)梁京师正觉寺释法悦……及至开模量度,乃踊成丈九,而光相不差。又有大钱二枚,犹见在衣条,竟不销铄。(二、P522)
    按:“衣条”当为“衣絛”之误(繁体形近而误)。《高僧传》卷十三“梁京师正觉寺释法悦”条亦载此事,大正藏本亦误作“衣条”,中华书局汤用彤校注本校云:“三本、金陵本、《珠林》‘条’作‘絛’”,甚是,可见《法苑珠林》原作“衣絛”,今校注本因形近而误。《说文•糸部》:“絛,扁绪也。”段玉裁注:“《广雅》作‘编诸’,《汉书》及贾生《新书》作‘编诸’。盖上字作‘编’,下字作‘诸’为是。诸者,谓合众采也。《贾谊传》曰:‘今民卖僮者,为之绣衣、丝履偏诸缘。’服虔曰:‘偏诸如牙条,以作履缘。’又‘白縠之表,薄纨之里,緁以偏诸。’晋灼曰:‘以偏诸緁著衣’,然则偏诸之为絛明矣。”慧琳《一切经音义》卷六十:“腰縧”注引《考声》:“絛,织丝如绳也。”唐玄奘撰《大唐西域记》卷二“僧却崎(唐言掩腋,舊曰僧祇支,訛也)”:“覆左肩,掩两腋,左开右合,长裁过泥缚些那(唐言裙,旧曰涅槃,僧讹也),既无带襻,其将服也,集衣为襵,束带以絛,襵则诸部各异,色乃黄赤不同。” 可见僧衣上有用来束缚的“絛”。故“衣絛”者,衣带也。字又作“縧”宋曾敏行《独醒杂志》卷二:“(刘仲偃)即手书片纸付灌,持归报其子,以衣絛自缢死。”《太平御览》卷六五七亦载此事,正作“又有大钱二枚,见在衣縧,竟不销铄”可证。
    (2)道冏惊其夜至,疑而未言。因眼闭不觉升车,俄而至郡后沈桥。见一贵人,著𢂿被笺布,单衣,坐床纛繖形似华盖。卤簿从卫可数百人,悉服黄衣。(二、P555)
    按:当标点为:“见一贵人,著𢂿,被笺布单衣,坐床纛繖,形似华盖。”意为:“见一贵人,戴着丝织便帽,身披细布单衣,所坐胡床上张有羽幢伞盖,伞幢像帝王的华盖”。“𢂿”同“帢”,是古代士人戴的一种丝织品做的便帽,以不同颜色区别等级。晋崔豹《古今注•舆服第一》:“𢂿,魏武帝所制,初以章身服之轻便,又作五色帢,以表方面也。”《广韵•洽韵》:“帢,士服,状如弁,缺四角,魏武帝制。”《三国志•魏志•武帝操传》裴松之注引《傅子》:“裁缣帛以为帢。”《晋书•陆机传》:“机释戎服,著白帢,与秀相见,神色自若。”“著帢”即“戴便帽”。《宋书•礼志》:“又二宫直宫著乌纱,然则士人安居皆著帢矣。”《宋书•郑鲜之传》:“终身不著帢。”箋布:古代细布名。即筒中布。南朝宋刘义庆《世说新语•雅量》:“王戎爲侍中,南郡太守刘肇遗筒中笺布五端。”笺布单衣谓用细布做的单衣。《隋书•礼仪志》:“陵则笺布单衣介帻。”相似语例如:《法苑珠林》卷八十二:“有一长人著平上帻,笺布绔,手把长刀。”“纛”为帝王车上用牦牛尾或雉尾制成的饰物。《史记•项羽本纪》:“纪信乘黄屋車,傅左纛。”裴骃《集解》:“李斐曰:‘纛,毛羽幢也。在乘舆车衡左方上注之。’”《集韵•屋韵》:“纛,羽幢。”故“形似华盖”即“(羽毛装饰的伞幢)像帝王、达官的华盖”。“华盖”指帝王或贵官车上的伞盖。《汉书•王莽传下》:“莽乃造华盖九重,高八丈一尺,金瑵羽葆。”晋崔豹《古今注•舆服》:“华盖,皇帝所作也,与蚩尤战于涿鹿之野,常有五色云气、金枝玉叶,止于帝上,有花葩之象,故因而作华盖也。”
    (3)时瓦官寺沙门慧邃欲求摹写,寺主僧尚恐损金色,语邃曰:若能令佛放光回身西向者,非途所及。邃至诚祈请,至于中宵,闻有异声。开殿见像,大放光明,转坐面西。于是乃许摸之,传写数十躯。(二、P456)
    按:“乃许摸之”当为“乃许模之”之误。俗书“扌”、“木”常混同。所谓“模之”即“依形造模(浇铸佛像)”,至于以“模”浇铸佛像之事,文献中多有记载。如:《高僧传》卷十三“宋豫州释僧洪”:“释僧洪,豫州人,止于京师瓦官寺。少而修身整洁,后率化有緣造丈六金像,熔铸始毕,未及开模。时晋末铜禁甚严,犯者必死。宋武于时为相国,洪坐罪系于相府,唯诵观世音经,一心归命佛像。夜梦所铸像来,手摩洪头,问:怖不?洪言自念必死。像曰:无忧!见像胸方尺许铜色燋沸。会当行刑,府参军监杀,而牛奔车坏,因更剋日。续有令从彭城来云:未杀僧洪者,可原!遂获免。还开模,见像胸前果有燋沸。洪后以苦行卒矣。”(50-410)《神僧传》卷八:“释慧闻,信安人也。多劝勉檀那以福业为最,尝于濲江铸丈八金身像,州未听许,铜何从致?且曰:待大施主。居无何,有清溪县夫妇二人,将嫁资鑑来舍,闻为誓祝之曰:此鉴鼓铸若当佛心前,乃是夫妇发心之至也。迨脱模露像,果然鉴当佛心胸间矣。”(50-1003)
    “模”,名词作动词,为“造模”义,此种用法亦常见。如:《集神州三宝感通录》卷二:“南海交州合浦采珠人董宗之,每见海底有光浮于水上,寻之得佛光,以事上闻。简文帝敕施其像,空穴悬同,光色无异。凡四十馀年,东西祥感光趺方具。此像花台有西域书,诸来者都不识,唯三藏法师求那跋摩曰:‘此古梵书也,是阿育王第四所造。’时瓦官寺沙门慧邃欲求模写,寺主僧尚恐损金色,语邃曰:‘若能令佛放光回身西向者,非余所及’時瓦官寺沙門慧邃欲求摹寫,寺主僧尚恐損金色。語邃曰:‘若能令佛放光迴身西向者,非余所及。’邃至诚祈请,中宵闻有异声,开殿见像,大放光明,转坐面西。于是乃许模之,传写数十躯,所在流布。(52-414)所谓“乃许模之,传写数十躯”即允许慧邃依样造模,浇铸数十尊像。又唐道宣撰《续高僧传》:“鹰求像未获,泝江西上,暂息林间。遇见婆罗门僧持像而行,云往徐州与吴苍鹰供养。鹰曰:‘必如来言,弟子是也。’便以像付之。鹰将像还至京,诏令模之,令造十躯。”(50-692)“忽有齐州僧道诠,赍画无量寿像来云:‘是天竺鸡头摩寺五通菩萨,乘空往彼安乐世界图写真仪,既冥会素情、深怀礼忏,乃睹神光炤烁。庆所希幸,于是模写恳苦,愿生彼土,没齿为念。’”(50-515)
    (4)天嘉之中,东南兵起,帝于像前乞愿,凶徒屏退。言讫,光照阶宇。不久,东阳闽越皆平。(二、P456)
    按:当作“帝于像前乞愿:‘凶徒屏退。’”所谓“乞愿”即“请求实现自己得心愿”,所以“乞愿”之后,往往是所请求实现愿望的具体内容,当标冒号为善。即帝于像前乞愿,愿望是:凶徒屏退。若标为“帝于像前乞愿,凶徒屏退。”似乎乞愿以后,凶徒就屏退了。此类句型,佛教文献中多见。如:西晋竺法护译《盂兰盆经》:“于七月十五日,佛欢喜日,僧自恣日,以百味饮食安盂兰盆中,施十方自恣僧。乞愿:‘使现在父母寿命百年无病,无一切苦恼之患。乃至七世父母离饿鬼苦。’”(16-779)刘宋求那跋陀罗译《杂阿含经》:“彼凶人启王言:今从王乞愿:‘若人来入此中者,不复得出。’王答言:‘如汝所启乞愿,当以与汝。’”(53-163)梁僧祐《出三藏记集》:“今从陛下乞愿:‘为丞相三年烧香。’帝凄然动容,义而许焉。”(55-106)隋阇那崛多译《佛本行集经》:“从闭塞城至恒河岸。到河岸已,诣船师边,至已,即语彼船师言:‘善哉仁者,乞愿度我向于彼岸。’船师报言:‘尊者,若当与我度价,然后我当度于尊者。’”(3-808)“而于彼时,复乞愿言:‘愿我莫生恶道之中。’由彼发愿果百报力故,不生恶道。”(3-868)“而于彼时,复乞愿言:‘愿我将来值是圣人,既得值已,勿令背我。’”(3-869)唐惠沼述《成唯识论了义灯》:“以诵呪力召夜叉女,名曰稠林。从其乞愿:‘令我死后变身为石,永不毁坏。’神女许之。哉石窟中舍命之后,身变为石。”(43-688)皆可为佐证。
    (5)隋开皇中,蒋州兴皇寺佛殿被焚,当阳丈六金铜大像并二菩萨,俱长丈六,其模戴颙所造,正当栋下。于时焰火大盛,众人拱手,咸共嗟悼,大像融灭。(二、P481)
    按:当作“于时焰火大盛,众人拱手,咸共嗟悼大像融灭。”“嗟悼”乃“哀伤悲叹”之义。而众人正为“大像融灭”而哀伤悲叹。
    (6)大安曰:“我不食猪肉,何缘负汝?”即闻户外有言曰:“错非也。”(二、P485)
    按:当作:即闻户外有言曰:“错,非也。”
    (7)晋孙道德,益州人也。奉道祭酒。年过五十,未有子息。居近精舍。景平中沙门谓德必愿有儿,当至心礼诵观世音经,此可冀也。(二、P561)
    按:当断作:“景平中,沙门谓德:‘必愿有儿,当至心礼诵观世音经,此可冀也。’”“必愿有儿,当至心礼诵观世音经,此可冀也”,乃沙门告诉孙道德之言。意为:你若想得子,应当诚心顶礼念诵观世音经,此事是有希望的。“必”乃假设连词,为“如果”、“假使”义。如《汉书•韩信传》:“王必欲长王汉中,无所事信。必欲争天下,非信无可与计事者。”《论衡•变虚篇》:“臣请伏于殿下以伺之,星必不徙,臣请死耳。”《抱朴子•仙药篇》:“必欲长生,当服山精。”故“必若”、“若必”同义复用,亦为“如果”、“假使”义。如:《神仙传•刘安》:“王必若见少年则谓之有道,皓首则谓之庸叟,恐非发石采玉、探渊索珠之谓也。”《晋书•熊远传》:“若必春无霡霂之润,秋繁滂沱之患,水旱失中,雩禳有请,虽使羲和平秩,后稷亲农,理疆甽于原隰,勤藨藨于中田,犹不足以致仓庾盈亿之积也。”
    (8)说是偈已,菩萨深思,然后处处石壁道树书写此偈竟,上高树投身而下。未至地顷时,虚空中出种种声。尔时罗刹还帝释身接取菩萨,安置平地,忏悔辞谢,顶礼而去。(二、P572)
    按:当作“未至地顷,时虚空中出种种声”,意为:没有落地的一刻,当时天空出现种种天乐声。“顷”有“瞬间”、“顷刻”之义。“时”为“当时”义。如:后秦佛陀耶舍共竺佛念译《长阿含经》:“阿难,彼玉女宝抚此言顷,时善见王忽然命终。犹如壮士美饭一飡,无有苦恼,魂神上生第七梵天。”(1-24)后汉安世高《太子慕魄经》:“王未到顷,慕魄心即自念,当学道耳。”(3-409)吴支谦译《菩萨本缘经》:“犹如田夫愚痴无智,远至妻家,道路饥渴。既入其舍,复值无人,即盗粳米,满口而唵。未咽之顷,家人即至。是人惭愧,复不得咽,惜不吐弃。”(3-61)《三国志•蒋济传》注引《列异传》:“明日暮,复梦曰:‘我来迎新君,止在庙下。未发之顷,暂得来归。……”西晋竺法护译《佛说阿惟越致遮经》:“彼时世尊,于后夜起三昧正受,号离垢光。文殊师利童子菩萨,亦以普明三昧。弥勒菩萨导众大士普显三昧。于是贤者舍利弗后夜寤起自出其室,发心往诣文殊师利,欲入其室。未入之顷,见佛神室则前进矣,睹十方莲花不可称计围绕佛屋,又复闻大音乐声若干种响,其大莲花自然衍光,遍照祇树,悉周舍卫国靡不见焉。(9-198)西晋竺法护译《生经》:“有天神曰:‘如是不久,有明人来,历游道路,过斯丛树。卿取树间所藏金,雇掘此毒树,尽其根株,令无有馀,尔乃永安。设不尔者,日未冥顷,毒树尽枯。’”(3-95)东晋僧伽提婆译《增壹阿含经》:“是时,彼鬼倍复瞋恚,雨诸山河石壁。未堕地之顷,化作种种饮食。”(2-616)《唐大诏令集》卷四“改元大历赦”:“王者钦若昊天,诞受丕命。莫不叶五纪而乘运,稽三微以体元。上齐璿璣,下立人极。乃颁历于惟岁,更覃恩于率土。朕嗣守洪业,恭临宾位顷,时当寇难,运属干戈,誓众兴师,为人除害。实赖宗社降福,寰宇小康。用兴淳朴之风,庶洽雍熙之化。”而古文献中“顷时”连用,一般表示“.经过一段时间”,如:《艺文类聚》卷七一引晋曹毗《杜兰香别传》:“(张硕)遥往造香,见香悲喜,香亦有悦色,言语顷时。”或表示“昔时”、“以往”之义,如《宋史•兵志》:“臣闻,顷时以茶易马,兼用金帛亦听其便。近岁事局既分,专用银绢。钱钞非蕃部所欲,且茶马二者,事实相须。”故与《珠林》中语境不合。
    (9)东晋孝武之时,恒山沙门释道安者,经石赵之乱,避地於襄阳,注《般若道行》《密迹》诸经,《析疑》《甄解》二十馀卷。(二、P593)
    按:“析疑甄解”并非两书名,而是“分析疑义、辨别阐释”之义。《高僧传》卷五“晋长安五级寺释道安”作:“安穷览经典,钩深致远,其所注《般若道行》、《密迹》、《安般》诸经,并寻文比句,为起尽之义,乃析疑甄解,凡二十二卷。序致渊富,妙尽深旨,条贯既叙,文理会通,经义克明,自安始也。”此段记载,意思甚明。后文“并寻文比句,为起尽之义,乃析疑甄解,凡二十二卷”都是补充说明道安所注《般若道行》、《密迹》、《安般》诸经的情况的。意谓:道安所注之《般若道行》、《密迹》、《安般》诸经,均排比、考索文句,详述章句始末之意,同时分析疑义、辨别阐释。共有二十二卷。“甄”有鉴别、辨明之义,《后汉书•鲁丕传》:“无所甄明”,李贤注:“甄,别也。”《广韵•仙韵》:“甄,察也。”《慧琳音义》卷四七“甄说”注引《考声》云:“甄,明也,察也。”
    (10)宝恃己诵博,颇以自矜。山僧曰:“修道者未应如此,欲闻何经,为诵之。”宝曰:“乐闻《华严》。”僧即少时诵之,便度声韵谐畅,非世所闻。更令诵馀经,率皆如此。宝惊叹曰:“何因大部经文,倏然便度。”报曰:“汝是有作心,我是无作心。夫忘怀於万物者,彼我自得矣。”宝知为神异也,求哀乞住。(二、P596)
    按:当作“僧即少时诵之便度,声韵谐畅,非世所闻。”“度”通“剫”闭口之意。《说文•刀部》“剫,闭也。”《书•盘庚》:“自今至於后日,各恭尔事,齐乃位,度乃口。”后文曰“何因大部经文,倏然便度”即为此意。所谓“有作心”、“无作心”意指有所造作及无所造作。即本来无为无作之法。因为有所得之,凡夫分别计着于我、人等相,并忆想分别无所有之法,而妄说有作与无作。佛之境界,是无为无作,凡夫之境界则是有为有作。如:东晋僧伽提婆译《中阿含经》:“弥醯复白曰:‘世尊无为无作,亦无所观。世尊!我有为有作,而有作观。’”(1-491)日僧圣冏《传通记糅钞》卷五认为:旧译经论中称为“有作”、“无作”,于新译经论中则称“安立、非安立”。“安立”即有作之义,“非安立”是无作之义。此外,另有“有作四谛”、“无作四谛”,“有作福田”、“无作福田”等用语。
    (11)未济之间,忽不自觉,见涧之西隅有一长者,语规勿渡,规於时即留。(二、P597)
    按:此“不自觉”乃“无意识”、“恍惚”之义,故句子当断作“忽不自觉见涧之西隅有一长者”即“恍惚间见涧之西隅有一长者”之意。若将“不自觉”理解为“自身不觉悟”“自身没有感觉”,则与后文“见涧之西隅有一长者”相矛盾。其实,“不自觉”在句子中状语表“无意识”、“恍惚”义,多见于佛典。如:西晋竺法护译《佛说阿惟越致遮经》:“彼时世尊,于后夜起三昧正受,号离垢光。文殊师利童子菩萨,亦以普明三昧。弥勒菩萨导众大士普显三昧。于是贤者舍利弗后夜寤起自出其室,发心往诣文殊师利,欲入其室。未入之顷,见佛神室则前进矣,睹十方莲花不可称计围绕佛屋,又复闻大音乐声若干种响,其大莲花自然衍光,遍照祇树,悉周舍卫国靡不见焉。三千大千佛之境界光耀巍巍。时舍利弗,即立不行,抑而不候文殊师利。不自觉耳处于其室,住文殊师利前,睹加趺坐淡然而定。”(9-198)又竺法护译《贤劫经》:“如目犍连疾解化魔,佛与其俱度彼士众,不自觉反还在祇树,弃钵中水旦污佛地,是曰精进。”(14-40)姚秦佛陀耶舍共竺佛念等译《四分律》:“时世尊渐渐至五比丘所。时五比丘不自觉皆起迎礼敬。或有为敷座者,或有为执衣钵者,或取水与洗足者。时世尊作是念:此愚痴人,不能坚固其志共作制限,而复自坏,何以故?不堪佛威神故。我今宁可即就座而坐?”(22-787)《法苑珠林》:“尝中夜禅,忽见四人御车至房,呼令上乘。冏欻不自觉已见身在郡后沈桥间。见一人在路坐胡床,侍者数百人。见冏惊起曰:‘坐禅人耳。’”(53-567)《法苑珠林》:“又《杂阿含经云:尔时世尊告诸比丘,过去世时有一鸟,名曰罗婆,为鹰所捉,飞腾虚空。于空鸣唤言:我不自觉忽遭此难,我坐舍离父母境界而游他处,故遭此难,如何今日为他所囚,不得自在。”(53-784)也见于中土文献。如:《三国志•吴志•诸葛恪传》:“初恪将征淮南,有孝子著缞衣入其閤中,从者白之,令外诘问,孝子曰:“不自觉入。”时中外守备,亦悉不见,众皆异之。”
    有时这类“不自觉”也可说成“不觉”,义同。如:东晋法显撰《法显传•师子国记游》:“顾影唯己,心常怀悲。忽于此玉像边见商人以晋地一白绢扇供养,不觉凄然泪下满目。”后秦佛陀耶舍共竺佛念译《长阿含经》:“尔时,世尊渐到彼园,时彼梵志不觉自起,渐迎世尊。”(1-47)唐实叉难陀译《大方广佛华严经》:“以文殊师利心念力故,众华璎珞种种妙宝,不觉忽然自盈其手。”(10-428)《法苑珠林》:“弟子见引入已,自身不觉已到自家舍南门立。”(53-310)《法苑珠林》:“慞惶求救,不觉忽到黑沙地狱。”(53-323)
    (12)法安径至树下坐禅,通夜向晓。有虎负人而至,投树之北。(二、P632)
    按:当作“法安径至树下,坐禅通夜。向晓有虎负人而至,投树之北。”“通夜”犹言“通宵”。如:三国魏曹植《与吴质书》:“时有所虑,至通夜不瞑。”西晋安法钦译《阿育王传》:“思惟怖畏,通夜不寐,有何乐也?”(50-106)北凉昙无谶译《大般涅槃经》:“譬如王子,身极懦弱,通夜游戏,至明清旦,目视一切悉不明了。”(12-412)唐道宣撰《续高僧传》:“照合掌曰:‘惟敢闻命!’彼遂部别诵之,声气朗彻,乃至通夜。”(50-647)唐义净译《大宝积经》:“我今相忆,或容致死,如其命在,至晓方行。忆孙陀罗,愁苦通夜。”(11-326)“向晓”即拂晓,《宋书•符瑞志》:“文帝元嘉十三年九月己酉,会稽郡西南向晓忽大光明,有青龙腾跃凌云,久而后灭。”《晋书•陆云传》:“(云)至一家,便寄宿,见一年少,美风姿,共谈《老子》,辞致深远。向晓辞去。”“《晋书•刘琨传》卷六二:“中夜奏胡笳,贼又流涕歔欷,有怀土之切。向晓复吹之,贼并弃围而走。”《搜神记》卷五:“虎既死,其妇故活,向晓能语。”
    (13)汾州东南介山抱腹岩者,山居之僧,数见沙门,乘空来往。(二、P636)
    按:当作“山居之僧,数见沙门乘空来往。”山居之僧数所见到的是“沙门乘空来往”。
    (14)山龙惶惧,谢三人曰:“愚不识公,请至家备物。但不知何处送之?”三人曰:“於水边,若树下烧之。”(二、P661)
    按:当作“於水边若树下烧之”,中间不容点断。此中之“若”为选择连词,乃“或”、“或者”之义。如:《史记•龟策列传》:“卜有卖若买臣妾马牛。得之,首仰足开,内外相应。”《史记•高祖本纪》:“诸将以万人若一郡降者,封万户。”《古小说钩沉•冥祥记》:“汝平生修行十善,若如经言,应得生天;弱在人道,何故乃生此鬼中耶?”故“于水边若树下烧之”当属一读,乃“在水边或树下烧之”之意。
    (15)宋韩徽者,未详何许人也。……徽已兄子系于郡狱,铁木竟体,钳梏甚严。须考毕情党,将悉诛灭。徽惶迫无计,待期而已。徽本事佛,颇讽读《观世音经》,于是昼夜诵经,至数百徧。方昼而锁忽自鸣,若烧炮石瓦爆咤之声。已而视其锁,鏙然自解,状如初时。徽惧狱司,谓其解截,遽呼告之。吏虽惊异,而犹更钉鍱。(二、P842)
    按:当作“徽惧狱司谓其解截,遽呼告之。”韩徽所惧的不只是“狱司”,而是“狱司以为他自行截断、解脱钳梏”,所以此句当连读。“谓”乃“以为”、“认为”义。《三国志•吴志•吕蒙传》:“度此家不得外问,谓援可恃,故至于此耳。”唐李白《陪从叔泛鹊山湖》诗:“初谓鹊山近,宁知湖水遥。”故而“谓为”可以同义连文,亦为“认为”、“以为”义。如:《三国志•魏志•吕布传》注引《英雄记》:“绍兵卧,布无何出帐去,而兵不觉。夜半兵起,乱斫布床被,谓为已死。”《魏书•崔玄伯传》:“左光禄大夫姚元标以工书知名于时,见潜书,谓为过于己也。”《古小说钩沉•冥祥记》即载此事,作“徽惧狱司谓其解截,遽呼告之”,甚是。
    (16)宋彭子乔,……建元元年,以罪被系。……子乔忧惧,无复馀计,唯至诚诵经。……时同系者有十许人,亦俱睡卧。有湘西县吏杜道荣亦系在狱,乍寐乍寤,不甚得熟。忽有双白鹤集子乔屏风上。有顷,一鹤下至子乔边,时复觉如美人形而已。道荣起,见子乔双械脱在脚外,而械痕犹在焉。道荣惊视始毕,子乔亦寤。共视械咨嗟,问子乔有所梦不?乔曰:不梦。道荣如向所见说之。子乔虽知必已,尚虑狱家疑其欲叛,乃解脱械,痕更著。经四五日而蒙释放。(二、P843)
    按:“械痕”,《珠林》原本作“械雍”,《观世音应验记》亦同,大正藏作“廱”,是,所谓“械廱”者,即指脚上因戴镣铐而产生的红肿溃破处。仅《太平广记》卷111引《法苑珠林》作“痕”,故不必改“痕”。“尚虑狱家疑其欲叛,乃解脱械,痕更著。”当点作“尚虑狱家疑其欲叛乃解脱,械雍更著。”意为:“彭子乔尚顾虑狱司怀疑他想逃跑才自行解脱(刑具),何况解脱后械廱更加明显”。大正藏如此断句,不误。如果点为“尚虑狱家疑其欲叛,乃解脱械,痕更著”,似乎成了“彭子乔尚顾虑狱司怀疑他想逃跑,(彭子乔)于是解脱刑具,而械廱更加明显”,意思大乖。萧齐陆杲《系观世音应验记》亦载此事,后有“自还著械,不使人知。得四、五日,遂非意放散”等语。可见子乔为消除狱家怀疑,还自己将刑具重新戴上。
    (17)夜半後有一人著皂单衣,来往户外,呼亭主。亭主应曰:诺。亭中有人耶?答曰:向者有一书生在此读书,久适休,似未寐。乃喑嗟而去。(二、P984)
    按:当作“向者有一书生在此读书久,适休,似未寐。”意为:“原来有个书生在这里读了很长时间的书,刚休息,似乎还未睡熟”。“适”为“适才”、“刚才”义,与“久”义相反。无容“久适”连文。
    (18)累年如此,前後已用九女。尔复预复募索,未得其女。(二、P985)
    按:“尔复预复募索”当作“尔时预复募索”,“尔复”之“复”乃涉下“预复”而讹。《搜神记》卷十九“李寄”条作:“共请求人家生婢子兼有罪家女养之,至八月朝祭,送蛇穴口,蛇出吞啮之,累年如此,已用九女。尔时预复募索,未得其女。”可为佐证。
    (19)获喜便撮其头牵曰:“为一过见佛去来。”尔时国讳捉人头,捉者皆斩。火鬘惊怖,窃心念曰:“此瓦师子分死,捉我头,此非小事。必当有好事,乃使此人分死相捉。”火鬘曰:“汝放我头,我随子去。”获喜即放,共诣佛所。(四、P1770)
    按:“此瓦师子分死捉我头”当为一句,中间不容点断。“分死”为中古俗语,有“冒死”、“拼死”之义,在句中用在动词前作状语。如:失译附后汉《杂譬喻经》:“对曰:‘实非武士。家妇见给从军二物,设当失此二物者,妇则委去不成家居。是以分死欲成二物,因之却军,实非勇健所致也。’”(4-506)后汉康孟详译《佛说兴起行经》:“我昔作萨薄贪财,分死渡海,与彼争船,以鋑鉾鋑彼萨薄脚。以是因缘,无数千岁经地狱苦。于地狱中,无数千过为鋑鉾所刺。无数千岁堕畜生中,为人所射。”(4-170)西晋竺法护译《鹿母经》:“鹿复报言:‘听则子存,留则子亡。母子俱死,不得生别。分死全子,灭三痛剧。’”(3-454)皆其证也。
    (20)后二日,宣果遣人害韬于佛寺中。欲因虎临丧,仍行大逆。虎以澄先诫,故获免及。宣事发被收,澄谏虎曰:“既乃陛下之子,何乃重祸耶?陛下若含怒加慈者,尚有六十馀岁。如必诛之,宣当为彗星,下扫邺宫也。”(四、P1810)
    按:“故获免及”之“及”当属下。《高僧传》卷九“晋邺中竺佛图澄传”作“虎以澄先诫,故获免。及宣事发被收”,甚是。
    原载:《古籍整理研究学刊》2007年第2期 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论