语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

“最好的城市应该是最受孩子们喜爱的城市” ——世博园中的儿童文学

http://www.newdu.com 2017-10-30 中国文学网 刘秀娟 参加讨论
整个丹麦馆就像一本打开的童话书,而俄罗斯馆的设计理念来源于前苏联作家尼古拉·诺索夫出版于1954年的《小无知历险记》,长袜子皮皮担任了瑞典馆的小导游……2010年上海世博会,多个国家从儿童文学中获取灵感,在展馆中融入了自己国家的著名儿童文学形象。这些经典之作所创造的形象,无疑成为这些展馆展示自己国家的文化、拉近与观众距离的使者。
    城市让生活更美好,而诺索夫则说,“最好的城市应该是最受孩子们喜爱的城市”。当我们在世博会上汇聚人类的文明成果,眺望未来的发展时,儿童的发展和需要自然为我们所关注。不但如此,儿童更贴近生命本身和大自然的视角,也启发了设计者的灵感,让我们审视人类的现在,思考应该创造什么样的未来。
    丹麦馆:
    “小美人鱼”带来安徒生的气息
    1913年,丹麦雕塑家爱德华·埃里克森根据安徒生童话《海的女儿》中女主人公的形象用青铜浇铸了著名的“小美人鱼”铜像。97年来,她一直安安静静、若有所思地坐在丹麦首都哥本哈根的海港,忧伤又动人。她是游客到了哥本哈根必要参观的景点,已经成为哥本哈根的重要标志,也是丹麦的国宝。
    今年的3月25日,“小美人鱼”离开哥本哈根前往上海,开始她的第一次“旅行”。丹麦人的不舍是可以想象的,最终,政府只好以投票的方式来决定。让中国读者和观众感到幸运的是,赞同方以两票的微弱优势胜出。“小美人鱼”离开的时候,哥本哈根举行了盛大的欢送仪式,有舞蹈演员的倾情演出,也有小朋友们用丹麦语和中文表演的欢乐歌唱。为了不使得“小美人鱼”的离去让丹麦民众过于失落,“小美人鱼”在上海六个月的生活以全程视频的方式呈现给丹麦民众,让他们感到“小美人鱼”没有离开他们。
    “小美人鱼”被安放在丹麦馆内的一个水池中央,水池中放置1000立方米海水,为了使参观者有一种亲临哥本哈根的感觉,丹麦馆的水池允许参观者戏水,让参观者体验与“小美人鱼”一起戏水的感觉。自然,她的到来成为丹麦馆最夺人的亮点,让那些喜欢安徒生、喜欢童话的中国读者,感觉到了来自安徒生的气息。
    瑞典馆:
    长袜子皮皮展现创造力
    “她头发的颜色像胡萝卜一样,两条梳得硬邦邦的心爱辫子直挺挺地竖着。她的鼻子长得就像一个小土豆,上边布满了雀斑。鼻子下边长着一张大嘴巴,牙齿整齐洁白。她的连衣裙也相当怪,那是皮皮自己缝的。原来想做成蓝色的,可是蓝布不够,皮皮不得不这儿缝一块红布,那儿缝一块红布。她的又细又长的腿上穿着一双长袜子,一只是棕色的,另一只是黑色的。她穿着一双黑色的鞋,正好比她的脚大一倍。”这就是林格伦笔下的皮皮露达·维多利亚·鲁尔加迪娅·克鲁斯蒙达·埃弗拉伊姆·长袜子,也就是那个从繁文缛节的社交和刻板无趣的学校中真正解放出来的“长袜子皮皮”。
    瑞典馆选择了这位热情大胆、自由不羁、充满非凡想象力的皮皮担任导游并作为本馆幸运星,是希望她能带领参观者进行一段充满乐趣的创意之旅,共同探索来自瑞典的“创意之光”,因为皮皮本身就是一个充满奇思妙想的孩子。负责瑞典馆展示设计理念的Carin Lembre说:“我们选择了皮皮,因为我们希望通过皮皮来激发孩子们的创新思维。我们觉得,如果你想成为像瑞典科学家阿尔弗雷德·诺贝尔那样的人,你必须像皮皮那样有创造力,创新精神的实质在于像皮皮那样不畏惧失败,敢于尝试新的方法和思维方式。”而瑞典导演Staffan G·testam的儿童剧《长袜子皮皮》也在上海世博会期间上演。
    俄罗斯馆:
    “小无知”带领观众畅游童话之城
    “在一座童话城市里住着一些小矮子。每个小矮子的身量都像小黄瓜那么高。他们的城市非常漂亮。栋栋房子的四周都长着鲜花,雏菊、母菊、蒲公英。那里连街道都是取的花名:风铃草大街、母菊林荫路、矢车菊街心花园。而这座城市本身就叫做花城。”诺索夫在《小无知历险记》创造的花城,打动了无数人。而50多年后,俄罗斯馆的设计者把半个世纪以前的童话理想付诸实践,以《小无知历险记》为创作灵感,在俄罗斯馆内为世界各地参观者讲述了一个美妙的童话,让观众感受来自童年的温暖、舒适和魅力。
    《小无知历险记》包括《小无知在花朵城》《小无知在太阳城》《小无知在月球》,因此,俄罗斯馆也相应分成三层,分别为童年城、青年城、大世界,分别展示“花的城市”、“太阳城”、“月亮城”三个主题。俄罗斯馆力求呈现一个美丽、精湛、充满童话色彩的儿童花园城,而“小无知”是俄罗斯馆的虚拟导游。
    俄罗斯工业贸易部副部长纳乌莫夫在接受中国记者采访时曾说,“在发展中我们需要考虑孩子的看法。我们应该给孩子机会,让他们去创造自己的未来”。他认为,孩子对于美好的城市和生活有自己的看法。孩子们将成为科学和文化发展的下一代,是我们国家和文明的未来。城市的一些主要场所都应该为孩子们设想周到,比如学校、幼儿园、体育馆等。当你成长为一个孩子的父母,你想到的,不应当仅仅是你的家庭,还应该想到所在的城市,不应仅仅想到自己的孩子,还应该考虑朋友以及其他人的孩子。我们的未来不是仅仅建立在机械上,而是建立在我们的思想上。我们的英雄“小无知”就是一个在生活中追寻美和真相的孩子。
    比利时—欧盟馆:
    “蓝精灵”让人们更友爱
    比利时馆被形容为一座“巧克力工厂”,这样的比喻让我们一下子就想起儿童文学作家罗尔德·达尔的《查理和巧克力工厂》。而在比利时馆,吸引孩子的除了诱人的巧克力,便是“蓝精灵”了。两个手持中国和比利时两国国旗的蓝精灵快乐地握手,象征着中比两国的良好关系与友谊,这是比利时馆的吉祥物。
    比利时政府总代表莱奥·德尔克鲁瓦说,比利时-欧盟馆选择友善而乐观的蓝精灵作为吉祥物,不仅是因为这些可爱的小家伙在全世界、尤其在中国享有很高的知名度,而且蓝精灵与自然和谐相处,正符合本届世博会的主题。
    1958年,化名贝约(Peyo)的比利时漫画家皮埃尔·库利福德创造了“蓝精灵”这个艺术形象。蓝精灵赞美了人类应拥有的真诚、善良的品质和高尚的情怀,也显示了作者贝约未泯的童心。蓝精灵用富有想象力的、独特的游戏方式,按自己的想法处理各种各样的事情。101个蓝精灵生活在一个近乎完美的社会,每个蓝精灵都有自己的优缺点,但是他们都热爱生命,尽情享受生活。蓝精灵传达着爱和友谊。
    “蓝精灵”系列图书被誉为“比利时国宝级图书”,至今已被译成25种文字,销售2500多万册。美国NBC制作的《蓝精灵》动画片,风靡全球,曾在全世界60多个国家播放。上世纪八十年代,动画片《蓝精灵》出现在中国的电视荧屏上,一经播出便大受欢迎,为广大中国观众所熟悉和喜爱。 在中国,蓝精灵几十年来一直陪伴着孩子们的成长。现在喜欢蓝精灵的已经不仅仅是孩子,还有他们的父母。
    捷克馆:
    “鼹鼠”带来快乐生活
    捷克馆的吉祥物也是中国孩子的老朋友——“鼹鼠”。据捷克世博馆总设计师亚特米勒·奇华士介绍,在捷克馆内有一面“动画墙”,用来讲述童话故事,而其中最有名的,就是创作于1956年的《鼹鼠的故事》。孩子和家长可以坐在一架飞机上,由屏幕上不断变化的画面围绕,营造出飞翔一样的效果。
    这些活泼可爱、机智善良的小鼹鼠因为“鼹鼠的故事”系列图书而家喻户晓。“鼹鼠的故事”是捷克最畅销的图画书,在人口只有一千万的捷克就卖了550万册,足见其受欢迎的程度。而在中国,直到今天,出生在六十年代末、七十年代初的人,几乎没有人不记得这些可爱的小鼹鼠,小鼹鼠的形象一直温暖地保存在人们的记忆中。
    它们的创造者兹德内克·米莱尔(Zdeněk Miler)1921年出生于捷克斯洛伐克,毕业于布拉格工艺大学。多才多艺的他是画家、平面艺术家,也是动画片制作家。他制作的影片在世界各地广受好评,曾获得多项大奖。他的第一部影片《鼹鼠做裤子》1957年首度在意大利威尼斯影展中获得最高奖,之后陆续在十多个国家获奖。“蓝精灵”和“鼹鼠”来到世博会,这两套“常销”的系列图书又将再次热销。接力出版社已经为这两套童书量身定制世博会珍藏版礼盒,以满足广大读者的收藏愿望。
    
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论