语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

对于《红楼梦》总是有话说的

http://www.newdu.com 2017-10-29 中国文学网 梅玫 参加讨论


    (87年初采访李希凡先生)
    最近,访问了著名红学家李希凡同志,请他就红学研究和新近摄制的电视剧《红楼梦》等有关问题谈了自己的看法。下面是李希凡同志谈话纪要:
    研究《红楼梦》的人始终很多,关心和喜爱她的人就更多了。有人把“红楼梦热”看成是“群众运动”。一直都在搞,又是拍电影、又是演越剧,拍电视、建大观园等等。自《红楼梦》问世以来,出现了若干版本,排印了许多次了,印数大大超过《西游记》、《水浒》、《三国演义》。越剧《红楼梦》有几亿人看过,都愿意去流那眼泪。老实说,我们当代作家中还没有哪一位能写出类似这样伟大的作品,可以说《红楼梦》是中华民族的骄傲。
    改编《红楼梦》,就我来说,对她的成功是抱疑态度的。这部伟大的作品,思想内容比较深刻,反映的社会生活比较复杂,人物性格千差万别。所以,剧作者找我谈时,我说:“很难。演起来是很难的。”电视、电影两个剧组我都去过。电视剧改编采用了新的方法,没有后四十回,将来也许会引起争论,听说已经有人就某些艺术细节的处理来信了,说:“你们篡改了古典原著,这种行为应该碎尸万段”。
    我第一次去电视剧组时遇到这样的事,我问那些演员是不是都看过《红楼梦》,连问三次,没有人回答。结果她们的老师代她们回答说,大家只看过小人书。姑娘们都很漂亮的,但对《红楼梦》不熟悉,演红楼梦的人物不感到困难?我是很怀疑的。对电视剧我没抱太大希望,但正因为没有抱太大希望,看后感觉基本上还可以,我只看了六集。四、五、六场戏比较好,象“毒设相思计”那场。第三场戏中有个细节,我觉得林黛玉应充分发挥出既有点尖刻又有聪明才智的性格,但却显得太紧张了。对话里非常俏皮的语言被紧张代替了。看得出,编导的意图因忠实于原著而没有放开。当然,这毕竟是一次勇敢的尝试。无论是导演还是演员都应当鼓励。
    《红楼梦学刊》已经出了三十期了。对于《红楼梦》当然是社会永远有人话要说的,但是深入下去的确是不容易的。你们杂志最好能多方面地介绍点知识,把它办成一个《红楼梦》爱好者的刊物。可以多发一点知识性的东西,多发一些在艺术上探讨的文章。也可以发点考证方面的文章。曹雪芹只写了《红楼梦》的前半部分,后半部究竟怎样?各种各样的猜测研究也很有意义的。要把杂志办下去,困难还是很多的,不容易的,希望你们努力。
    原载:《红楼》1987年2月第1期
    
    原载:《红楼》1987年2月第1期 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论