语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 英美文学 >

重写莎士比亚(3)

http://www.newdu.com 2017-10-17 光明日报 张剑 参加讨论

    《暴风雨》与《女巫的子女们》 
    阿特伍德撰写的《女巫的子女们》改写的是莎士比亚的《暴风雨》。莎剧讲述了米兰公国的公爵普洛斯彼罗被兄弟安东尼奥篡位后,流放到一个无人的小岛上,征服了岛上的生物,成为小岛的主人。之后,篡位者安东尼奥航行经过该岛,普洛斯彼罗用魔法掀起了飓风,造成船毁人亡。但是安东尼奥没有死,他奇迹般生还,在经历了灾难之后,他洗心革面,重新做人,将爵位还给了公爵,获得了公爵的原谅,最后两人重归于好!
    阿特伍德将这个故事理解为一个复仇的故事。她的故事发生在当今,主人公菲力克斯是“梅克斯维戏剧节”的一个艺术导演,其戏剧作品素以大胆和新奇而著称。这一次他想要改编《暴风雨》,并且期待它获得不同凡响的效果。他希望这次戏剧演出不但能够进一步扩大他的名声,而且还能弥合一段情感的裂痕。
    然而,这个计划被一些无法预见的情况所打破,有一个人的背叛使所有这一切成为泡影。菲力克斯从城市逃出,躲藏到了森林中的一座小木屋,无比想念他的女儿米兰达,同时谋划着他的复仇计划。十二年之后,他来到一座监狱指导那里的犯人上演一出戏,机会终于到来了。他和他的服刑人员演员们将那部他曾经想上演但没有演成的《暴风雨》搬上了舞台,从而引诱那个背叛他的人进入了他的圈套。菲力克斯指望这个计划将毁灭他的敌人,恢复他的声名,重归主流。他能办到吗?这就是小说将要解答的问题。
    其他的改写 
    除了以上这些重写莎剧的小说外,“霍加斯莎士比亚”计划还包括特雷西·谢瓦利亚改写的《奥赛罗》、吉莲·福林改写的《哈姆雷特》、乔·奈斯博改写的《麦克白》和爱德华·圣奥宾改写的《李尔王》。负面的评论将这个计划视为“疯狂的市场营销”,认为这种具有强烈实用目的的约稿行为必将使创作变为一种机械的雇佣写作。出版时限将给作者造成巨大的时间压力,从而造成无法克服的粗制滥造问题。
    然而,从这些小说的实际结果来看,它们并不像批评者所说的那样低劣。事实上,它们对莎剧的重写使旧的故事焕发了新的生命。这些故事并不是机械地重复莎士比亚,而是对莎士比亚的重新理解,无论是将《冬天的故事》重新理解为弃婴的故事,还是将《威尼斯商人》重新理解为父女冲突的故事,它们都代表了当代作家对莎士比亚的致敬。从另一种意义上讲,这些当代故事不但受到莎士比亚的启发,从莎士比亚获得灵感,而且也因为有了莎士比亚而增加了几分文化底蕴,似乎是一个双赢的结果。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论