据统计,当今分散在世界各地的海外华人华侨总数已达6000多万,与之相应,海外华文(中文)文学取得了迅猛发展,海外华人作家的写作已成为世界文学进程中一道独特的风景线。 21世纪以来,海外华文文学研究也成为学界关注的热点。在受访学者看来,海外华文文学研究的价值和意义重大。海外华文文学既富含中国文化的诸多特质,又渗透了居住地的某些文化观念,为世界性的华文文学发展开拓了新的疆域。 丰富中国文学书写经验 海外华文文学缘起于清末民初,100多年来,发展迅速,不仅创作队伍日益庞大,而且取得了丰硕成果。“有华人的地方就有华文文学。”中国社会科学院文学研究所研究员杨匡汉在接受记者采访时表示,从全球视野观察和审视,海外华文文学是中国文学和中国精神的延伸。 在杨匡汉看来,海外华文作家受双重文化背景影响,对文化差异的思考和体验,比国内一些作家更加敏锐和直接,海外华文作家对文化平等的追求,对群体的文化归属充满焦虑与渴望,这些都在其文学作品中有所体现,他们以差异性的视野书写人生体验,反过来丰富了中国文学的书写经验。 南京大学台港暨海外华文文学研究中心主任刘俊认为,海外华文文学具有跨文化的特性,是一种在中国之外用华文创作的文学。虽然海外华文文学在不同的国家和地区具有不同的特点,但总的说来,海外华文文学除了具有所在地的本地特点之外,还具有跨区域和跨文化这两大特点。 “海外华文作家的独特性,或者说与国内作家最不同的地方,恰恰在于它的跨区域、跨文化性。”华中师范大学文学院教授江少川告诉记者,海外华文作家从中国移居到海外,跨文化的视野为这些作家创造了一种独特而又富润的文化土壤,他们的文学书写对国内的创作经验是一种补充。 在杭州师范大学人文学院院长洪治纲看来,海外华文文学呈现出突出的文化寻根意识。早期的海外华文文学具有浓郁的恋乡情结,随着全球化时代的到来,海外华人华侨往返国内与海外更加便捷,恋乡情结逐渐淡化,但文化寻根意识依然很浓。很多新海外华人华侨作家的关注点仍然是中国人在世界各地的经历,包括海外华人华侨的历史记忆。如张翎的《金山》、严歌苓的《扶桑》,在本质上也是关于家的寓言,隐含了海外华人华侨对家的眷恋。此外,海外华文文学还具有深厚的族群情感。海外华文文学中,绝大多数作品都体现了极为强烈的民族自豪感和浓郁的族群意识。 (责任编辑:admin) |