读书报:您改编的《鸦片战争》《康熙王朝》《三国演义》获得了极大的认可和好评。您做编剧有什么标准和要求?您怎么看待经典改编? 朱苏进:经典真的没那么重要,重要的是那经典给我留下多少空间。我不能在僵尸的基础上再增加一个僵尸。 经典在改编上既是山峰也是陷阱。在此这前已经有个《三国演义》。前一个三国对中国人就是初恋。你做得再好,也有人骂你,可你又必须重做。这时原则就产生了:只能整形不能变性。对于改编来说,《三国》中有很多“僵尸”,关羽,张飞,赵子龙,都成为神了,成神了就改不动。只要人们曾喜欢过前一个东西,你再改编它就是侵犯,相当于强暴了人们的初恋。 我最爱的人是曹操,他把恶魔和神灵结合在一块,像小钻石一样四十八个面都闪闪发光,他给我空间啊!改编经典,我希望唤回观众老感觉:看啊,那人是你初恋啊。但你的老情人风尘仆仆并且风情万种的回来了!哈哈,这个我做到了。就算没做到我也试图这么做。 (责任编辑:admin) |