中西方的文化背景、审美习惯、文学创作语言差异较大。中国学者应如何深化翻译研究,开展文学外译?中国文学翻译怎样才能在研究中有所创新并建构起自己的理论?7月23—24日,在上海举...
作家海明威与他的宠猫 《海明威书信集》(上海译文社版) 曾引发争议的冯唐译《飞鸟集》 ■翻译作品对于母语文学所构成的新鲜刺激,是需要经过时间流逝才能被渐渐接受的;甚至...
詹姆斯·鲍德温 作为理查·赖特和托妮·莫里森之间最重要的美国黑人作家,詹姆斯·鲍德温的创作并非自始便着眼于种族问题。以1957年美国白人警察镇压黑人示威的小石城事件为界,鲍...
内容提要: 本文旨在分析图森小说中的断片诗学特征,即在形式上和内容上将完整的叙事分割成众多片断的作法。从游戏的角度来说,断片书写不但完成了对小说性的消解,更重要的是...
“躺在婴儿床里吮吸手指/一排婴儿/看不出他有什么特别/又没长着海明威笔下猫的六指//然而/此刻他的梦境是墨的梦/是他来到这个世上没有见过的墨//父母尤其不知他最喜爱的莫过于清...
“我们的狂欢已经终止了。我们的这一些演员们,我曾经告诉过你,原是一群精灵;他们都已化成淡烟而消散了。如同这虚无缥缈的幻景一样,入云的楼阁、瑰伟的宫殿、庄严的庙堂,...
作为世界上最著名的传说之一,亚瑟王的故事曾被多次拍成影视剧,比较近的要算2004年安东尼·福奎阿执导的《亚瑟王》。对于这样一部史诗,大多数翻拍只能算是中规中矩,当然借用...
翻译家林少华最近刚完成渡边淳一《失乐园》的翻译,马上也要接手新的翻译项目。而他为他赢得最广泛知名度的村上春树作品的翻译,却已经十年没有系统进行。除了翻译家、日本文...
在文化传播与交流过程中,诗学起着中介作用。志、情、形、境、神是中国传统诗论的五大重要支柱,其内涵渗透在《楚辞》中。翻译诗学是诗学中的翻译理论或翻译观。今年3月出版的...
尽管同样是法国当代喜剧、同样聚焦于两对夫妻,话剧《真相》和早前独幕剧《杀戮之神》不同的是,后者通过一件家庭琐事逐渐撕开知识分子们道貌岸然的伪装,并赤裸裸地鞭笞其虚...