语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • “莫斯科”词源小考

    2018-02-12

    莫斯科词源小考 黄河清 一般认为,莫斯科这词不是译自俄语Moskva(此为俄语单词的拉丁字母转写形式),而是译自英语Moscow,理由是莫斯科三字的发音与Moscow十分相近。但至今还未见...

  • “天球”、“地球”、“月球”、“星球”考源

    2018-02-12

    天球、地球、月球、星球考源 黄河清 我国古代有一种说法,认为天是圆的,地是方的。《吕氏春秋察意》中说:大圜在上,大矩在下。这种天圆地方说反映了当时中国人对天和地的一...

  • 谁是华人?华人是谁?

    2018-02-12

    谁是华人?华人是谁? 张从兴 [摘要]本文将从社会语言学的角度,试图说明华人这个词在中国大陆和台湾的几部权威辞书中的释义,其实并不符合它在新马华语中语用的实际情况。...

  • 谈“熊猫”和“猫熊”

    2018-02-12

    談熊貓和貓熊 姚德懷 讀2002年第12期《咬文嚼字》, 見第26頁有《貓熊何以成熊貓》一文。該文論點其實重複了同刊1999年第6期第34頁《貓熊變熊貓》的論點。兩篇文章都轉述了同一種看法...

  • “癌”字探源

    2018-02-12

    癌字探源 黄河清 王立达(1958:94)说,癌是日本人创造的汉字。王说曾为一些学者所继承,如胡新化(1999:47)等。然而,据黄金贵(1995:617)、何华珍(1998:152)考证,癌字最早见...

  • “英文为准”与“中文为准”──香港中文的一个难题

    2018-02-12

    英文為準與中文為準 ──香港中文的一個難題 姚德懷 [本文見《一九九七與香港中國語文研討會論文集》, 香港中國語文學會與香港中文大學吳多泰中國語文研究中心聯合出版, 1996年...

  • 由“垃圾虫” 说社区词

    2018-02-12

    由垃圾虫 说社区词 田小琳 垃圾 本指废弃物,或比喻危害社会的坏人坏事,叫社会垃圾 。香港社会把乱丢垃圾的人叫垃圾虫 ,这个叫法已沿用了很多年,广见于报刊,也用于口头。《...

  • “先生”和“老师”

    2018-02-12

    先生和老师 史有为 Q:中国话中先生和老师都是对教师的尊称,可是有的人用先生,有的人用老师,它们之间到底有什么不同?是不是只是各人的习惯不同? A:不错,先生和老师都是...

  • 从华文节谈起——谈课堂规范用语

    2018-02-12

    从华文节谈起 谈课堂规范用语 杨欣儒 我们经常可以在学校里听到老师这么说:现在是你的节刚才是华文节我想和你换节。这类句子已经司空见惯,而老师在使用了不规范的语言时却不...

  • 应研究世界各地区的华语

    2018-02-12

    应研究世界各地区的华语 周清海 一 新加坡是一个以英语为行政语言的多语社会。自从中国政权转变之后,新中就断绝外交往来,两国之间的交流中断了长达二十几年。新加坡是在没有...