二十世纪八九十年代的“改革开放”极大地改变了中国社会的生产方式和生活方式,也引发了文化形态和语言生活的巨变。这种变迁的表象之一是:一大批粤语词语进入了普通话的词汇系统,其...
从词汇的地域变异看词汇语意的描述 谭慧敏 第三届中文词汇语意学研讨会论文 2002年5月1-3日,台湾中研院 1.绪言 不管是采用哪一套方法,词汇语义的提取和语义知识的完善表达最终...
中国辞书学会辞书编辑出版专业委员会第三次学术研讨会(浙江海盐) 确定口语词的难点与对策 对《现汉》取消口标注的思考 (刊《辞书研究》2004年第4期) 苏新春 顾江萍 厦门大学...
定量研究的兴起是当代汉语语言学一个引人注目的特点。它把对语言规律与特点的阐述融于对大批量语料的定量分析之中,使语言研究更富于客观性、科学性,语言的一些本质特征更容易凸现出...
山东大学威海校区文化传播学院院长、山东大学马克思主义文艺理论研究中心执行副主任泓峻 中国化马克思主义文艺理论的历史进程与现实问题 从20世纪20年代开始,中国共产党领导下...
【摘要】文章以《汉语水平词汇等级大纲》为研究材料,考察其中汉泰语多对一易混淆词的数量及类别,然后探索及分析各类易混淆词的问题。最后,针对各类汉泰语多对一易混淆词的问题...
【摘要】界定汉语主语,唯一可以凭借的语法特征就是语序。可是语序不仅包含语法信息,还包含语义和语用信息,因此,汉语主语的界定就成了一个难题。以Dixon(迪克森)的“普遍...
【摘要】文章在语料统计的基础上,依据"帮忙"的离合词特点,对其合用和离析两种情况在语法意义、句法功能、语用特点以及相关格式"忙……帮"等方面的情况做了详细的考察。文...
【摘要】定语从句是专业英语中使用较为频繁的语法修饰成分。针对专业英语定语从句的特点,采用合译法、分译法、转译法三种实用的翻译方法和技巧,则能有效地解决专业英语定语...
【摘要】汉语的“越A越B”这一结构符合构式的典型定义,是一个表达了比较和关联两种语义的无界构式。这一构式与其他几个构式变体之间构成了核心构式和承继构式的关系。从跨语言...