外国戏剧的改译,是中国话剧发展过程中曾广泛出现的一种现象,它一方面是为了适应中国民众的接受程度,另一方面也是解决当时话剧创作中“剧本荒”的问题。越剧由于从三四十年...
圣彼得堡小剧院版《三姐妹》剧照 在很多人的印象里,契诃夫是一位性情温和、有坚定的毅力和自制力的作家,因此有这么一种说法,认为在他为时不长的一生中,从来没有过尖锐的危...
在巴尔扎克眼里,“人生如戏”。他用毕生精力创作了浩如烟海的《人间戏剧》(沈大力版译名),总共90来部小说,描绘多至2500个人物,皆个性鲜明,给人深刻印象。迄今为止,他的...
《好人赫德》剧照 最近,中国电影资料馆和北京中间剧场先后放映了由犹太裔英国作家C·P·泰勒编剧、多米尼克·库克导演的话剧《好人赫德》的影像版。该剧以“贫穷戏剧”的方式进...
关键词: 《牧羊人剧第二部》 众所周知,早期的英国戏剧起源于中世纪教堂的宗教仪式,后来随着整个社会世俗化的进程,普通百姓的文化需求日益增长,英国戏剧便逐渐从教会脱离...