语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 个体化时代文学的力度与能量

    2017-10-17

    文学是现实生活的载体,将生活中的跌宕起伏和曲折离奇集中收纳,从而引领读者从中获得对日常生活体验的情感表达。然而,文学的能量远非只是现实生活的有效影像,它需要以情感...

  • 开辟汉语文学新的可能性

    2017-10-17

    “当代文学创作和评论近年、当下存在两翼,一个是向传统去汲取和看取经验,一个是继承先锋文学的经验,进行具有先锋精神的叙事探索。” 五年来小说创作尤其是长篇小说创作,在...

  • 塑造健康的互联网文艺生态

    2017-10-17

    当前,网络文化传播方式已逐渐成为文化传播的主流方式,其快捷、海量、共享等特点极大地提高了文化的传播速度和效率,成为人民群众获取信息和文化消费的主要途径。然而,网络...

  • 文学接受的地域差异

    2017-10-17

    地理环境对文学的影响包括作家、作品、接受三个部分,关于地理环境对作家、作品的影响,学术界近年来多有探讨,但是在地理环境对接受影响这一方面,有关探讨还相当缺乏。事实...

  • 时代性、人民性、创新性、开放性——习近平文艺思想的基本特点

    2017-10-17

    “习近平文艺思想是继毛泽东文艺思想之后,马克思主义文艺理论中国化的又一次重大飞跃,是中国特色社会主义理论体系的重要组成部分,是新的历史时期繁荣发展社会主义文艺的根本...

  • 21世纪外国文学:多样化态势鲜明

    2017-10-17

    当下,全球化以某种历史力量激荡人类生活,呈现出多层面性和多维度性,而经济全球化对现代社会生活的影响更为深远。全球化进程的历史演进与文学创作有着密切的关系。作家们从...

  • 水之本体论还是人地关系论——文学地理批评视野中的《水地篇》

    2017-10-17

    编者按 文学活动都发生在一定时空当中,但学界关注文学发生时间维度远远多于空间维度。目前文学地理学方兴未艾,将会大大改变学人考察文学的思想维度。文学地理学,与人文地理...

  • 阐释与补偿:《红楼梦》英译述评

    2017-10-17

    翻译文学要想成为世界文学的有机组成部分,就必须通过翻译,使之成为域外文学的独特景观。在这一过程中也存在一个经典化的过程,翻译文学经典是原文和译文在多种因素影响下共...

  • 加强当代“接触区域”文学研究

    2017-10-17

    我国多民族文学发展是与我国多民族“接触区域”紧密联系在一起的。长期以来,我国西北、西南、华南、中南、东北、华北及台湾等地形成了广泛的多民族“接触区”,多种生活方式...

  • 现场感·方向感·纵深感

    2017-10-17

    “报告文学作家要拥有大格局、大情怀、大气象,才能写就大文章、大作品、大历史,不仅要看到现象,还要看到本质;不仅要理解现实发展中的矛盾和问题,还要提出理性的批评和建...