摘要:"预设"与"前设"源于何自然先生对同一经典外来理论术语"presupposition"的中文译文,所涉蕴涵指背景前提。本研究依据汉字语义分析和背景前提的前后存在情况开拓理论深度对两者做出不同界定,并考察两者在研究对象为中国现代喜剧小品语篇中的语用功能与实现方式及认知理据方面差异。研究发现:在中国现代喜剧小品中,"预设"起到了设置情景、深化主题的语用功能,"前设"的消失导致了幽默"笑"果的诞生;"预设"与"前设"的认知拆分理据在于前者顺应了范畴论、顺序相似原则,后者缘于偏离常规关系,致使心理期待落空出现乖讹。 【作者】丛日珍 【作者单位】济南大学外国语学院,山东济南250022 【期刊】《西安外国语大学学报》 中国人文科学核心期刊要览 2018年第3期35-40,共6页 【关 键 词】预设 前设 幽默 常规关系 【基金项目】教育部人文社科规划基金项目“现代汉语喜剧小品的预设策略研究”(项目编号:13YJA740008); 济南大学“《理论语言学》研究生精品课程建设项目”(项目编号:校研精品17009)的阶段性成果 (责任编辑:admin) |