今年,全国政协委员吴文科将眼光从曲艺门类延展至民族文化的传承及日常生活的点滴,关注的主要问题是如何在全球化时代捍卫和维护汉语的纯洁性,给中华文化的延续与传承营造一个具有规则意识的好环境。 吴文科告诉记者,随着对外开放的不断扩大与现代科技的飞速发展,一些新的语言词汇以更大规模、更快速度涌现出来。其中一些缺失翻译转换环节的外来语“搬用”和“植入”现象,使汉语表达的完整性和规范性受到巨大冲击。对此他表现出极大的忧虑。吴文科举例谈到,外来语汇尤其是一些英语缩略语的直接搬用,越来越显普遍。从GDP(国内生产总值)、GNP(国民生产总值)、CPI(居民消费价格指数)等经济术语,到WTO(世界贸易组织)、G20(20国集团)和OPEC(石油输出组织)等国际组织名称,再到PPT(一种图形演示文稿软件)、APP(应用软件)、WiFi(无线宽带联网技术)、iPad(苹果平板电脑)等数字工具,英语缩略语使用增速之迅速,运用之普遍,可以用眼花缭乱来形容,以至于国人自己发明的数字通讯应用软件,也要起个“QQ”的“洋名”。这种未经汉语规范翻译的“偷懒”做法,其实并不聪明。比如很多人都使用的一个外来语“IP”,由于语境的差异,意涵会截然不同——有人以为是互联网协议地址,有人则认为是知识产权,沟通中难免产生分歧。特别是近年来网络语言的无序运用和粗鄙肆虐,不仅使语言的沟通作用出现错位并加大了代际鸿沟,而且也对汉语的规范性和纯洁性造成了巨大冲击。 为此,吴文科建议,科技界有科学技术名词审定委员会,人文科学与社会科学中也应考虑引入有关名词、语词的审查机制,藉以增强交流绩效,维护文化安全。 作为全国政协委员,吴文科深感责任重大。他说:“参政议政意味着要为国家、民族和社会尽一份心力。因此必须仔细认真、谦恭严谨。要在充分调研的基础上,抱着真诚与敬畏的心态,反映社情民意,提出有益建议。所有提案,没有调查清楚的不提,没有思考明白的不提,不能辜负党和人民的信任与重托,要尽己所能,增强脚力、眼力、脑力、笔力,付出建设性的努力。” 吴文科对于本职工作的态度也是如此,他的学术主张中非常重视对于曲艺本体的厘清与界定。他用这句话总结坚守背后的理论意义——“万丈高楼平地起,树高千尺不离根”。根和本是创新发展的基础与前提。他告诉记者,在去年3月天津举办的“第九届中国曲艺节”中,有5台大型曲艺剧参演,然而所谓的“曲艺剧”实际上是属戏剧的范畴;在全国曲艺行业最高专业奖项“中国曲艺牡丹奖”第十届的评选中,仍然存在着将属戏剧形态的“小品”剧本颁给曲艺“文学奖”的现象。 谈到曲艺院团的发展现状,吴文科表示,现在许多曲艺院团为了生计,纷纷去排演话剧和音乐剧,使得本来就很有限的人力、财力和物力无法用到排演曲艺节目的“刀刃”上,客观上削弱了对于曲艺的投入,也从一个侧面透示出曲艺工作者文化自信的不足与艺术自觉的缺失。另外,有些国营曲艺院团的创演常常陷入主题先行、题材决定的囹圄,而一些民营曲艺班社在竞争白热化的严酷市场环境中往往由于迎合部分观众而误入低俗、庸俗和媚俗的歧途。他认为,国营和民营曲艺院团,都需要在竞争的姿态上往后退一步、在艺术的追求上往前迈一步。 去年众多曲艺大家纷纷离世,传统“师带徒”的方式也基本式微。针对曲艺界人才培养问题,吴文科谈到,在现代社会,任何科学文化知识与专业技能的传承与培养,都有建立自身高等级集约化学校教育机制的必要。虽然近年国家在高职院校设置了大专层级的“曲艺表演”专业,但专门性系统化的高层次曲艺学历教育和学位授予制度依然空白。《学位授予和人才培养学科目录(2011年)》及《普通高等学校本科专业目录(2012)》两个指导我国高端人才培养和高等教育发展的重要政策性文件,均在“艺术学”学科门类之下忽略或遗忘了“曲艺学”的一级学科建制及专业地位设置。在当下非常注重学历和文凭的时代,如果曲艺行业没有本科以上的专业教育,就会导致有志于从事曲艺创演和研究的人才“走投无路”,不得其门而入。而现代的师徒相授大多空有虚名,致使曲艺的基础知识和基本技能得不到系统传承和全面培养,遇有“改革创新”,就会跨界跑偏,“戏剧化”“歌舞化”“杂耍化”等偏离曲艺本体的创演倾向因而时有出现。 近年来,《相声有新人》等有关曲艺的电视综艺节目受到越来越多青年人的追捧,吴文科说他偶尔也会收看,“其中有几位天资聪颖的好苗子令人欣喜,如果有行家调教,有好本子、好平台托举,假以时日,定会大有作为。”吴文科谈到,现代技术的传播对曲艺发展影响很大,电视台给相声推广与发展搭建平台的做法值得肯定。此类节目的热播也从一个侧面反映出,当今年轻人对相声等传统艺术也是十分喜爱的。相声艺人应当充分发挥自己的才能,进一步挖掘相声本应具备的文学智慧、幽默品性、语言技巧和喜剧精神,以此回馈我们的受众。同时他也希望,有更多的电视和网络平台能够关注和促进曲艺发展。 (责任编辑:admin) |