【摘要】“话题”本是个语用概念,但自结构主义语言学以来,人们较多地将其作为结构成分来讨论。我们侧重于在篇章意义上来理解话题,将标记话题的语言成分称为“话题标记”。本文所指的话题标记包括两类:一类是用来引入话题的语言成分,如现代汉语中的“要说”,称为“话题引入标记”;另一类是用来转换话题的语言成分,如现代汉语中的“再说”,称为“话题转换标记”。文章将按以上两类来描写近代汉语的话题标记,希望能较全面地展现近代汉语话题标记的大致面貌,并讨论其向现代的演变问题。 【作者】李宗江 【作者单位】解放军外国语学院外训系,215300 【期刊】《汉语学报》 2017年第4期 【关 键 词】近代汉语 话题标记 历史演变 【基金项目】本研究受到国家社科基金项目“近代汉语的语用标记及其演变研究”(编号:13BYY112)的资助. 话题标记,是指用来标记句子或语段话题的语言表达式。话题的管界有大有小,举例时一般是举一个单句,叫作话题句。如: (1)这种人啊,谁也没办法。 (2)我吧,就不相信这种事。 (3)关于改革的问题,你怎么看呢? (4)要说老张,他可真不容易。 以上句子逗号前的部分是话题,“啊、吧、关于、要说”都是话题标记。位于话题后的是后置话题标记,如“啊”;位于话题前的是前置话题标记,如“关于”。作为语用成分,话题的管界当然都应该是大于句子的,但目前人们对话题的讨论,主要兴趣局限在句子以内,将其作为一个句子的成分来看待,即将句子的主语谓语之间的关系定义为话题(topic)和陈述(comment)的关系,这是从结构主义语言学就开始的,如赵元任(1979)最早将汉语句子的主要成分做了这样的界定。这些年来对这一问题的讨论始终比较热门,其中以李纳和汤普森(Li&Thompson1984)的语言类型学理论影响最大,也最具代表性。这个理论将话题和主语都看作是结构成分,并将重视主语(subject—prominent)还是重视话题(topic-prominent)作为一种语言类型学参项,据此将世界语言划分为以下四种类型:a.重视主语而不重视话题的语言Ib.重视话题而不重视主语的语言Ic.主语和话题都重视的语言;d.主语和话题都不重视的语言。 按照这个分类标准,汉语属于重视话题而不重视主语的语言,而印欧系语言如英语、俄语等属于重视主语而不重视话题的语言。(李宗江、张慧如2015)这种与主语对应的讨论,说明人们习惯于将其看作一个语法成分,而不单单是一个语用成分。本文讨论的话题标记所引出的话题,倾向于在语用成分的立场来讨论问题,特别是话题的管界超出单句范围的。以“关于”和“要说”为例: (5)关于杜达耶夫的下落,据俄军方的侦察,有两种可能:其一是,他同私人卫队一起躲藏在格罗兹尼郊区的一个地下室里;其二是,他同一伙亲信已离开格罗兹尼,进入南部山区建立司令部。(《人民日报》1995年1月4日) (6)要说美中不足嘛,我建议厂家改进一下遥控板,因为它的按键凹凸不明显,拨号时手感较差,我拨10次电话,就有7次是错的,因为无法感觉。后备箱空间挺大口太小,接一 位从国外来的朋友时,装东西真费了劲了。(《北京日报>2007年7月26日) 显然,类似于以上两例中的话题,无法在简单句的范围内来讨论,这种话题是篇章意义上的。就连(1)至(4)这样的例子,一般也是有上下文语境的,话题的管界也是常常超出一个简单句的,只不过是为了便于讨论而截断了而已。 我们把话题标记分为两类:一类是话题引入标记,如上面的例(1)~(6)是指第一次提出的话题或承接上文的话题的标记;另一类是话题转换标记,其所标记的话题是与上文不同的,表示变化了的话题。例如: (7)可再仔细想想,世上干哪行哪当的没罪过?且说官府,定了律条,欺压百姓,搜刮民膏,百姓稍出怨言,便视为造反图谋不轨,正大光明的杀人,堂而皇之的作恶。再说其他,作买卖的昧尽天良,大斗进小斗出,挂着羊头卖狗肉;当匠人的漫天要价偷工减料变着法儿胡弄人;教书先生貌似清高满腹经纶实则才疏学浅鼓噪簧舌误人子弟;杀猪杀羊的整日白刀子进红刀子出收足了工钱还留下杂碎下酒全无一丝恻隐;说书唱戏的虚情假义媚态百出看似人模狗样实则男盗女娼;就是下三烂叫化子也罪过不浅,整天要了东家要西家,磕头作揖卑躬屈膝,把你们财主人家都惯坏了。(尤凤伟《石门夜话》) 这段话从篇章层次上讲到了两个话题,“官府”是最先提到的话题,“且说”是话题引入标记,而说完官府,变换了另外的话题即官府之外的“其他”,“再说”是话题转换标记。 有的话题引入标记是一种框式结构,前置标记和后置标记同现,如例(8)的前置标记“就”和后置标记“来说”共现: (8)就个人的悲痛来说,我们大家热爱的马大哥,我认识他在他和世弥结婚以前,我知道世弥在他的生活里、情感上占着什么样的位置,我知道世弥是他的一个怎样的不可分离的生活与工作的伴侣??(巴金《纪念友人世弥》) 有的话题转换标记为呼应式的,由转出标记和转入标记共同承担。如: (9)话说西门庆,次日使来保提刑所下文书。一面使人做官帽,又唤赵裁缝裁剪尺头,攒造圆领,又叫许多匠人,钉了七八条带。不说西门庆家中热乱,且说吴典恩那日走到应伯爵家,把做驿丞之事,再三央及伯爵,要问西门庆错银子,上下使用,许伯爵十两银子相谢,说着跪在地下。(明《金瓶梅》31回) 例(9)中的“话说”是话题引人标记,但下文的“不说”后是转出的话题,而“且说”后是转人的新话题,这种话题的转换分两步实现,由两个标记配合起来,它们不是框式结构,而是一个前呼后应式的结构。框式话题引入标记和呼应式话题转换标记,都包括在我们的讨论内容之内。现代汉语研究中,一般将主语后的语气词也看作话题标记,因其在近代汉语中没有普遍性,所以本文暂不考虑这一类。本文只从语用功能的角度讨论相关问题,至于我们称之为话题标记的这些成分的语类属性,是介词还是别的什么,我们忽略不论。下文将重点描写近代汉语的话题标记,并讨论它们的演变问题。 【全文阅读】近代汉语的话题标记及其演变.pdf (责任编辑:admin) |