不是“日本投降日”,而是“抗战胜利纪念日”;不是“磬竹难书”,而是“罄竹难书”;不是“诺贝尔生理学和医学奖”,而是“诺贝尔生理学或医学奖”……这些错误你都注意到了吗? 继“2015年十大流行语”后,12月28日《咬文嚼字》再次颁布“2015年十大语文差错”榜单。从最初征集到的几万条,到编辑整理后的107条,再到专业评审后精选16条,最终选出了10条错误率最高、最引人关注的语文差错。 《咬文嚼字》执行主编黄安靖告诉早报记者,评选十大语文差错有三个标准。“一是典型性,人们使用频率高、出错率高的词汇语句;二是重点关注重大新闻事件、名人偶像中出现的差错,这样可以引起关注,让大家注意规范使用,发挥纠正效果;第三就是广泛性,甄选的范围力求全面,从语言文字、文史百科,再到街头店面说明文字、报纸网络用语,都要考虑到。” 今年科学界最令人振奋的消息莫过于屠呦呦摘夺诺贝尔奖,但一些媒体在报道新闻时误“或”为“和”,把奖项名称说成“诺贝尔生理学和医学奖”。《咬文嚼字》名誉主编郝铭鉴告诉早报记者:“往年‘或’‘和’不分的情况也时有出现,但今年大家因为屠呦呦而更加关注了,所以我们把这个差错提了出来。‘和’与‘或’表达了两种完全不同的前后关系,如果是‘和’就表示需要在生理学和医学上同时取得建树才有获奖资格,这显然不符合该奖项的设置本意。在大家如此关注诺贝尔奖的背景下,区分这两个字的用法很有必要。” “联动性强大家关注度高,纠错的效果就会更好。比如‘罄竹难书’很容易被写成‘磬竹难书’,2015年正值中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年,出现了诸多纪念活动及新闻报道,这个词就被频繁地写错,‘抗战胜利纪念日’被误写为‘日本投降日’,这牵涉到历史知识。”郝铭鉴说。 (责任编辑:admin) |