语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

中外文学翻译研修班座谈会在京举行

http://www.newdu.com 2017-11-16 中国文化报 郑苒 参加讨论

    中国文化报讯 (记者郑苒)8月26日,由文化部和中国作家协会共同主办的2015年中外文学翻译研修班座谈会在京举行。中宣部副部长景俊海、文化部副部长丁伟、中国作家协会副主席李敬泽以及中外文学、出版、学术界代表参加座谈会。
    丁伟在致辞中表示,举办2015年中外文学翻译研修班是中国致力于与世界各国加强文学交流、推动中外文化合作互鉴、拓宽中外文化交流渠道与内容的一项举措。中外文学创作和翻译是沟通中国与世界各国人民心灵的重要纽带和桥梁,来自各国的中青年翻译人才是中国和世界各国文学翻译的生力军,也是文化沟通的使者。希望通过此次研修班和相关服务,各国译者能进一步加深对中国文化的认识和理解,更好地投入到各自喜爱的文学译介工作中去,积极向世界推介、传播优秀的中国作品及蕴藏其中的价值理念,加深各国人民对中国的了解,为加深中外人民友谊作出新的贡献。
    李敬泽向各国翻译家分析了中国当代文学创作的现状,介绍了包括“中国当代作品翻译工程”等项目在内的面向全球翻译家和出版人的文学翻译资助项目。他期待未来世界文坛涌现更多优秀的中国文学翻译作品,让世界各国读者更加理解中国人的精神世界。
    阿根廷翻译家明雷、埃及艾因夏姆斯大学副教授马伟丽、国际儿童读物联盟主席邓肯、克罗地亚文化部文学出版和公共图书馆事务局局长倪麦科、印度尼赫鲁大学教授墨普德、韩国翻译家金泰成等多位与会外国嘉宾交流了对中国文学的认识和翻译体会。
    本次研修班由文化部外联局具体组织,中国出版集团公司、鲁迅文学院协办,来自阿根廷、澳大利亚、比利时、巴西、保加利亚等30多个国家和地区的50余位中青年汉学家、翻译家、出版专家参与。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论