语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

赵林晓 杨荣祥:近代汉语重动句的来源及其分类(5)

http://www.newdu.com 2017-11-16 《民族语文》 赵林晓 杨荣祥 参加讨论

    1.3 近代汉语重动句与现代汉语重动句分类的差异
    近代汉语重动句与现代汉语重动句的分类并不完全一致。近代汉语跨越几个历史时期,不同小类的重动句在各个时代平面的语法系统中价值也不尽相同。现代汉语重动句研究中关注较多的是“VOV得C”类与动结式重动句,对其他类型的重动句不够重视。以“VOV不C”为例,“VOV不C”在现代汉语重动句系统中并不构成单独的类,而是作为“VOV得C”的否定形式使用的。但“V不C”其实比“V得C”产生得更早,“V不C”一开始并非作为“V得C”的否定形式使用,而是表达一种否定的结果(蒋绍愚1995)。重动句“VOV不C”中的“V不C”在近代汉语中也常表示否定的结果,相当于现代汉语中的“VO没VC”。如:
    (27)(曹可成)走进门时,只见浑家依旧坐在房里绩麻,光景甚是凄凉。口虽不语,心下慌张,想告债又告不来了,不觉眼泪汪汪,又不敢大惊小怪。(《警世通言》31卷)
    例(27)“想告债又告不来了”指主语“曹可成”觉得妻子借债没借来。就产生时代来看,重动句“VOV不C”也不是在“VOV得C”之后作为它的否定形式产生的。“VOV不C”的一个小类——由获得义动词“得”作补语的“VOV不得”式,在晚唐五代就已萌芽,比“VOV得C”产生得还早。近代汉语语料中“VOV不C”的出现频率也很高,仅次于“VOV得C”式。“VOV不C”式在近代汉语重动句系统中的地位显然要比它在现代汉语共时平面中的更高。
    两宾类重动句“ ”在现代汉语重动句研究中一直被忽略,已有的对现代汉语重动句的分类常常不把它作为单独的类,现代汉语研究界多认为它是动结式重动句“VOVC”又带上宾语之后形成的(李临定1984)。通过考察它的历时演变,可以发现这种句式在近代汉语重动句系统中很值得注意,它是跨小句语法化的结果,并不是动结式重动句“VOVC”带上宾语之后形成的。它的产生时代比动结式重动句“VOVC”还要早,用例数量在近代汉语语料中也相当可观(笔者将另文讨论)。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论