摘要: 明清时传教士从欧洲来华传教,不受中土辞书编纂传统理念的约束,编纂了数量可观的综合性双语或多语字典以及词典。这些辞书可以说是不同语言和文化接触与融合的产物,促进了中西辞书编纂的交融。 关键词: 传教士 汉外词典 外汉词典 辞书编纂 作者简介: 徐时仪,上海师范大学古籍所。 基金项目: 本文是国家社会科学基金项目“古白话词汇研究”(13BYY107)的阶段性成果。 (责任编辑:admin) |
摘要: 明清时传教士从欧洲来华传教,不受中土辞书编纂传统理念的约束,编纂了数量可观的综合性双语或多语字典以及词典。这些辞书可以说是不同语言和文化接触与融合的产物,促进了中西辞书编纂的交融。 关键词: 传教士 汉外词典 外汉词典 辞书编纂 作者简介: 徐时仪,上海师范大学古籍所。 基金项目: 本文是国家社会科学基金项目“古白话词汇研究”(13BYY107)的阶段性成果。 (责任编辑:admin) |