语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 语言学 > 词汇学 >

由“好久不见”和“关系”等新近传入外语的汉语词汇看中外文化接触(5)

http://www.newdu.com 2018-05-16 华语桥 方欣欣 参加讨论

    参考文献:
    Garland Cannon. 1981. Japanese Borrowings in English. American Speech 56: 190-206.
    Garland Cannon. 1982. 698 Japanese Loanwords in English. Verbatim 9: 9-10.
    Garland Cannon. 1987. Dimensions of Chinese Borrowings in English, Journal of English Linguistics 20, no. 2 (1987, Oct.)
    Janet Fitch,1981. Foreign Devil: Reminiscences of a China Missionary Daughter (1909-1935), San Francisco Materials Centre.
    Serjeantson , Mary S. 1935. A History of Foreign Words in English. London: Kegan Paul, Trench, Trubner.
    Mimi Chan & Helen.1990.A Study of Lexical Borrowing From Chinese Into English With Special Reference To Hong Kong,University of Hong Kong.
    Concise Oxford Dictionary of Current English. 1982. 7th ed. Oxford: Oxford University Press.
    Longman Dictionary of the English Language. 1984. London: Longman.
    The Oxford English Dictionary. 1933. 13  vols., with supplement. Oxford: Clarendon. [OED]
    A Supplement to the Oxford English Dictionary. 1972-86. 4 vols. Oxford: Clarendon. [OED]
    Oxford English Learner’s Dictionary,……2002. Oxford: Clarendon. [OED]
    [美]布龙菲尔德着,袁家骅、赵世开、甘世福译 1997年 《语言论》,商务印书馆。
    罗常培 1996年 《语言与文化》,语文出版社。
    高名凯、刘正埮 1958年《现代汉语外来词研究》,文字改革出版社。
    高永伟、陆谷孙  2002年 《当代英语新词语词典》,外语教学与研究出版社。
    施晓菁、吴嘉水 2002年 《汉英新词语词典》,外语教学与研究出版社。
    郭锐 2002年 《现代汉语词类研究》,商务印书馆。
    陈宝勤 2002年 《汉语造词研究》,巴蜀书社。
    [澳]苏珊·巴勒特 2001年 《21世纪英语新词词典》,中国对外翻译出版公司。
    香港中国语文学会词库工作组 1993年《香港中国语文学会“外来概念词词库”总说明》, 《词库建设通讯》第1期。,
    汪榕培,常竣跃 2001年 《英语词汇中汉语借词的来源》,《四川外国语学院学报》第4期。
    (方欣欣 北京市 海淀区 首都师范大学国际文化学院 100037) (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论