近来,关于顾随《木兰花慢》① 所称赞的对象是否是周汝昌所谓的学术巨作《红楼梦新证》,成了学术争议的焦点,权威杂志《红楼梦学刊》和《河南教育学院学报》以及《人民政协报》等发文一再大谈②,几于文怀沙作假案蜚声学坛。 沈教授曾连番撰文认为,慧地文心指的是刘勰《文心雕龙》,龙门史法指的是司马迁《史记》,高密笺经指的是郑玄《毛诗传笺》,顾随是不可能把自己的弟子周汝昌夸这么高,这三句代表文史哲的经典是用来夸红楼梦的,拥周者认为:《文心雕龙》、《史记》,《毛诗传笺》这三者的特点与红楼梦并不相合,用来比喻红楼梦不恰当,而用来比喻《红楼梦新证》倒是很符合,因为《红楼梦新证》正是集义理、史实、注解于一体的。 再次声明,我不是反什么派,拥什么派。谁的逻辑更科学,我就支持他。 “高密笺经”是指什么?红楼梦是笺什么经?至今没看到沈教授的回应。现在,我来试一回答。 这里的,顾随老师的“高密笺经”,典故出在明代人对小说的推崇时代,(本人能查到的资料如此,究竟明代之前有否更早的典故,不敢独专),这人是一位居里失考的小说跋者相阳柳伯生——所谓“史有小说,犹经有注解乎”云云。 柳伯生认为,作为野史的小说,即是笺注正史,犹经有注解。职是之故,顾随认为红楼梦野史也是正史之馀,可补充正史之遗漏,庶几可比之于郑玄之《毛诗传笺》也。当然,在这里,我首先是默认顾随 老师认同红楼梦乃正史之馀。 据查,柳伯生的原文是: “史有小说,犹经有注解乎?经所蕴注解,散之乃如汉武、飞燕内外之传,闺阁密款犹视之于今,而足以发史之所蕴,则果犹经有注解耳。倾得则天后《如意君传》,其叙事委悉,错言奇叙,比诸诸传,快活相倍,因刊于家,以与好事之人云。”③ 可见,柳先生承认《如意君传》是《飞燕传》一类,但又将其作用攀附于经史。 至此,“高密笺经”比喻红楼梦,也许来源有自,顾随先生与柳伯生心曲暗通乎,借用乎。 参考文献: ① 顾随《木兰花慢》: 石头非宝玉,便大观,亦虚名。甚扑朔迷离,燕娇莺姹,鬓乱钗横。西城试寻旧址,尚朱楼碧瓦映觚棱。煊赫奴才家世,虺隤败落阶层。 燕京人海有人英,辛苦著书成。是慧地文心,龙门史法,高密笺经。分明去天尺五,听巨人褒语夏雷鸣。下士从教大笑,笑声一似蝇声。 ② 沈治钧论文相关链接: 1、沈治钧:顾随《木兰花慢》一阕辨惑: http://www.hlmbbs.com/forum/viewthre...extra=page%3D3 2、沈治钧:《木兰花慢》疑案补说: http://www.zggdxs.com/Article/xlhy/mqxs/hlm/200904/1445.html 3沈治钧:《陈寅恪写过小说吗?——兼谈与吴宓相关的七首七律》(http://culture.people.com.cn/GB/40479/40482/9199806.html ③ 参见日刊清秘阁本。内封分四格,中两格题“则天皇后如意君传”,右栏署“吴门徐昌龄著”,左栏镌“东都清秘阁”,首甲戌秋华阳散人序,署“东都牛门隐士书”,正文卷端题“阃娱情传”,末亦有庚辰春相阳柳伯生跋。台北天一出版社《明清善本小说丛刊》本即据以影印。《思无邪汇宝》、《明代小说辑刊》本均据此本点校。 (于2009.05.12) 原载:投稿 原载:投稿 (责任编辑:admin) |