郑振铎收藏《红楼梦》残抄本两回。其书原无题署,红楼梦研究所复印本之题签为:“郑藏乾隆钞本红楼梦丙辰春月石门老人。”石门老人即已故书画家张正宇,丙辰为1976年。正文第一页回目下方有图章三颗。其上为: “北京图书馆藏”,其中为:“长乐郑振铎西谛藏书”,均阳文;其下为阴文,模糊不辨。北京图书馆藏书章又钤于书末之左下角,与书首为同一图记,盖原抄本已为北京图书馆所有。 笔者所见复印本为林冠夫同志藏本,据他介绍尺寸悉准原书。版框高二十厘米,宽二十厘米。林冠夫同志说,原书类似于毛边纸,乌丝栏。版框界栏为事先印就,书口中缝上之“红楼梦”三字,却为抄手所写,“楼”有两种写法可证。书口中段书写回次的“回”字写法也不同,分别和它们在两回正文中的写法相一致。书页则每回自成起讫。此抄本版十六行,每面八行,行二十四字,极其整齐,绝无增减。舒序本和程甲本亦行二十四字,值得注意。首行顶格写“石头记第二十三回”、“石头记第二十四回”。回目前者低两格书写,后者低一格书写,联语并列书写而非上下书写,则为此抄本一大特点。正文一律顶格抄录。第二十三回中的四首即事诗均圈断,《春夜即事》一首,于“枕上轻寒窗外雨,眼前春色梦中人”句右加单圈。回首题“石头记”,说明此抄本的底本属脂评系统,书口写“红楼梦”,是抄者给这个抄本的题名。 所抄两回书是:“《西厢记》妙词通戏语,《牡丹亭》艳曲警芳心”和“醉金刚轻财尚义侠,痴女儿遗帕惹相思”。前回十二页二十三面,后回十九页三十七面。工楷精抄。原抄正文极少改动,仅第二十三回十一页上页第一行开始,点改两个“戏”为“蹙”,写在边框之右方,第二十四回三页下页第三行,点改“迷”为“述”,写在边框之上方,似原抄手改笔。此外,第二十三回三页下页第六行,旁补之“佳”字,第四页下页末行,点改之“擦”为“吃”,八页上页第四行点改之“香”为“凉”,都似另一人之笔迹。初看两回书之抄写笔迹相似,然细审却各为一人所抄,看起始之“回”与“说”,结尾之“回”可知,且书中不同写法甚多,如“数”、“袭”、“处”之类。 抄手书法虽有功夫,亦多讹夺,可知确系过录之抄本。第二十三回结尾删去黛玉听牡丹亭曲部分,第二十四回结尾删去了小红身世遭遇的叙述和改写了小红梦贾芸的描写,所以郑本是个有删改的抄本。与庚辰、有正、梦稿三本校勘,郑本除删改部分外,其他正文文字未遭改窜,而且比三本均早。存在大量异文,显示出此本的独立性。然从亲疏关系来看,郑本远庚辰、有正两本而近杨本,其中第二十四回且与杨本有渊源关系。可以断定郑本的底本或祖本,是一部曹雪芹的早期稿本,因此虽仅残存两回,却有很高的价值。 此本删去脂砚斋评语,其出较晚。又把《石头记》定名为“红楼梦”,其抄写时代应该是“红楼梦”之名风行的梦觉本和舒序本产生的时代。因此书中虽然未发现避讳字,亦可断定郑藏本是乾隆旧抄本。 1981年10月31日于北京初稿 1981年12月28日于克山写定 附 记 1983年9月,我又有机会来到北京。10月13日在北京图书馆柏林寺分馆,翻阅了郑振铎藏《红楼梦》残本的原本。线装一册,两回三十一页。书高27.3厘米,宽15.7厘米。封皮深蓝色,旧纸,无题签。翻开封面。即见三颗图章,在右侧回目之下。“北京图书馆藏书”、“长乐郑振铎西谛藏书”、“皙庵”依次自上而下地排列着。郑氏图记为阳文,皙庵则为阴文。前者朱色深而新,后者淡而旧。纸张经本馆工作人员张同志鉴别:无麻性和棉性,无罗纹,系白皮纸。近似开化纸,四库全书即用这种纸。质理细腻,薄如蝉翼。边角残损过甚,全部加衬纸装裱。色灰黄,边缘转黄褐色。似烟熏所致,实际是空气湿润受潮的结果。据此,这书曾在多雨的南方保藏。书眉书脚之局部又有水浸痕迹。虽经精心装修,坚挺整饬,仍给人以灰暗陈旧之感。双边,乌丝栏。版框高21.4厘米,宽12.7厘米。综上所述,此书是清乾隆时代抄本当无可疑,惟“皙庵”不知是谁的室名或别号。 1983年lO月31日于北京大学 原载:《红楼梦的版本及其校勘》,北京图书馆出版社 原载:《红楼梦的版本及其校勘》,北京图书馆出版社 (责任编辑:admin) |