我的创作:融合古典与现代——英国女作家A. S。拜厄特来华访问
A.S。拜厄特 日前,英国当代作家、布克奖得主、小说家、诗人和文学批评家A.S。拜厄特来到中国,先后在北京、南京和上海,与学者陆建德、止庵一起以“我的创作与英国文学”为题,对古典与当代英国文学做钩沉梳理,并与作家王安忆就“女性作家的写作”这一话题展开深入对话。此次活动是英国驻华使馆文化教育处“艺述英国”活动的一个重要部分,由英国驻华使馆文化处和北京新经典文化公司主办。 拜厄特以独具一格的想象力与博古通今的智慧享誉当代英美文坛。在拜厄特24岁开始写作时,英国正流行一种“愤青文学”,主要以一种很苦闷的现实主义手法讲述当时英国生活的种种不堪,而拜厄特却清楚地知道这不是自己的写作模式,恰在此时,她读到了英国著名女作家爱丽丝·默多克的早期作品,被深深吸引,觉得这样的作家真正能够去启迪和解放人的思维,由此确立了探讨思想、关注复杂社会的写作理念。拜厄特的第一部小说《太阳影子》于1964年出版,至今已先后推出29部作品,囊括27项文学奖项。她的小说自成一派、天马行空、气质诡异,代表作《占有》就融合了历史揭秘、文化寻根、凄美爱情、北欧神话,以及对爱情和占有的哲学命题的深刻思考。有评论称读一本《占有》,相当于同时在读三本书:一个引人入胜的历史揭秘故事、一本惟妙惟肖的仿维多利亚式诗集以及一系列赏心悦目的神话。 拜厄特还是一位语言大师,对小说的语言充满了探索精神,她有感于当代英语散文化创作风格的单一,希望英文能够有更多更丰富的表现方式,因此从历史和现实语言中获取灵感,探索用不同的语言方式写作。小说《占有》中就穿插了大量低回繁复的情书与典雅精致、形式幽美的仿维多利亚时代的诗歌,它们都出自拜厄特笔下。拜厄特还是学生时就热爱诗歌,她觉得相较于小说而言,诗歌的语言性和表现力更强。拜厄特创作《占有》最初的背景就是研究一个诗人的生平,因此需要在书中加入很多伊丽莎白时期的诗歌。受到当时责编的鼓励,拜厄特开始自己创作诗歌,在作品中需要有诗歌出现时,她总能顺理成章地写出来,不过这些诗歌在小说出版时却面临被英国出版商砍掉的危险,美国出版商也因此拒绝出版小说,那段时间她每天夜里醒来都会泪流满面。最后在拜厄特的坚持下,《占有》保留了诗歌出版,还为她赢得了布克奖。拜厄特说,现在大学论文中还有很多关于《占有》中诗歌的评论,这种感觉真是非常美妙。 据《占有》出品方、新经典文化公司负责人介绍,该公司曾于2008年推出过拜厄特的代表作《占有》(此前中译本书名为《隐之书》)。此次值拜厄特访华之际,新经典文化重新推出该书新版,取其英文书名《占有》,并采用拜厄特最喜欢的威廉·莫里斯风格的图案作为封面元素。除此之外,新经典文化还同时推出她的另一部小说《天使与昆虫》中译本。该作品描写了亚马逊丛林与英格兰庄园,柏拉图式的爱情与情欲,维多利亚时期的昆虫学与唯灵论,达尔文主义与斯威登堡主义……拜厄特将历史、哲学、生物学的渊博知识编织进同一部作品中,注重细节,使小说中的历史部分更具真实感。在拜厄特眼中,历史是活着的历史:“批判现实的出发点是为了更好地去了解历史,通过历史更好地看到现在,写历史并不只是靠头脑里的幻想去写,虽然虚无主义的历史幻想小说也很受欢迎,但是作家写历史就是希望能够用严肃的眼光、从历史的角度去看待现在,对于这种通过历史批判现实的小说的呼吁,不仅英国有,中国也有。”
(责任编辑:admin) |
织梦二维码生成器
------分隔线----------------------------