语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 评论 > 文化时评 >

迎接老舍先生“归来”

http://www.newdu.com 2017-10-14 光明网 光明网评论员 参加讨论


    《四世同堂》在美国佚失的原稿找到了。据光明日报11月23日报道,老舍先生最重要的著作——《四世同堂》在美佚失的英文原稿被上海译文出版社总编辑赵武平找齐、译出,全文将刊登在2017年第一期《收获》上,这将是老舍先生这部巨著第一次真正以原初的面目示人。
    原稿的重获,拼接出了一部巨著的原貌,这也是在老舍先生离开50年之后,后人通过持久的追寻与细心的爬梳,迎接了老舍先生的“归来”。
    从这些佚文诞生、湮灭再到重见天日的细节,不难看出时代的风起云涌与个体命运的颠沛流离。据老舍当年初步设计,这部著作分为3部,共100段。它于1944年在重庆的报纸开始连载。老舍本打算用两年时间写完,但由于时局动荡和作者罹患多种病痛,直到1945年底才完成第一、二部。此后,老舍接受美国国务院邀请赴美,它的第三部是在美国完成的。但《四世同堂》第三部《饥荒》的最后13段由于各种历史原因并未出中文版。后来,《饥荒》手稿散佚,《四世同堂》的原貌至此模糊不见。
    张爱玲曾说过“三恨”:一恨鲥鱼多刺,二恨海棠无香,三恨《红楼梦》未完。其实,所恨的岂止《红楼梦》?如果说前两恨是自然之理,那后一恨则多是人生命途的不济。《四世同堂》命运的每一个切面,也折射了一个文化人在历史进程中的投影。令人欣慰的是,依然有人致力于文化的补完。在手稿的复原过程中,赵武平整理出了老舍的特色语言,力图让作品贴近老舍的风格,如“咬着牙说”不用“咬牙切齿”,“忍受苦痛”不用“含辛茹苦”,“设尽方法”不用“千方百计”……唯有最大的细心与尊重,才是今人对老舍先生最好的告慰。
    老舍先生离去50年了,他的历史地位早已被定格在了高处。2011年,曾有人统计过人民教育出版社教科书使用作家作品的排名情况,老舍以29篇高居榜首。这些作品中,有《骆驼祥子》、《茶馆》这样解剖社会的作品,也有很多是展现生活的点滴喜乐,咂摸人生的细小况味:有猫的淘气顽皮(《我们家的猫》),从花草照见生命的温度(《养花》),体察冬日里中国城镇的灵秀(《济南的冬天》)……这些过滤了时代背景,指向个体生活、人生感触的作品,同样获得了持久的穿透力,可以在下至童稚上至白首的读者当中引发共鸣。正如老舍先生自叙,“一半恨一半笑的去看世界”,他对民族、个人带有悲悯,既不放过丑恶,也抓住大时代背景里的每一点光亮,在生命和人性的中间地带里始终保持了解之同情,因而让后世读者深切地触动。
    今年可谓中国文坛的重要节点。在近现代文学巨擘“鲁郭茅巴老曹”中,今年是鲁迅逝世80周年、茅盾诞辰120周年、老舍逝世50周年,如今借着《四世同堂》的完璧,我们应当郑重地重新擦拭老舍先生等那一代知识分子的精神遗产。在中国的现代化转型的过程中,因为他们的彷徨、探索、追求,接续了中国传统文脉与现代文明,铺垫了基本价值的地基,彰显了古老国度的文明张力。老舍等知识分子的遭际,也是中国自身寻求文明突破的缩影。今天的中国,正以新的姿态与步伐走向世界,我们更应该穿越历史的重重迷雾,再次触摸那一代文人的精神内核。对历史、文明深层次的热爱与反思,对人性、生活持久的同情与珍视,在古老文明与五四传统中寻找平衡点,为中国文明的新生赢得机遇,这些,都是那一代知识分子的自觉担当,依然也是我们当代的求索方向。
    重温那一代知识分子的深邃与风骨,迎接老舍先生“归来”,是在复原《四世同堂》的工作之外,另一项十分重大、意义非凡的课题。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论