语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 文字训诂学 >

信阳楚简“乐人之器"补释四则


    摘要:
       信阳长台关1号楚墓遣策所记“乐人之器”是研究我国古代音乐的宝贵材料,自刊布以来,虽经学者多方研究,仍有一些难字未能释出。经过重新考察发现,本段简文首句“一槊(肆)坐寿(栈)钟”之“坐”字不应理解为量词,当训作跪坐,整句是指墓中出土的一架跪坐演奏的编钟;“二杠瑟,一壹瑟”中的两个“瑟”字可据残画补出,所记应为该墓所出两张大瑟和一张小型彩绘锦瑟;“三郊(漆)瑟横(杭)”当连读为一句,其中的“横”应读作“杭”,指演奏时垫于瑟首下面的瑟座,因与放置物品的俎相类,故亦名为“杭”。“一壹驿(翌)”中的“壹”字原误释作“良”,今改释作“壹”,应与前面“一壹瑟”之“壹”用法相同,但其具体涵义仍待进一步研究。
    关键词:
       信阳楚简 遣策 乐人之器
    作者简介:
    范常喜,中山大学国际汉语学院、出土文献与中国古代文明研究协同创新中心副教授(广州510275)。
    基金项目:
    广东省哲学社会科学“十二五”规划项目“出土东周秦汉文献方言语料整理研究”(GD14CZW03)
         (责任编辑:admin)