语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 文坛聚焦 >

马克思文论话语的文本性与互文读解——以马克思的希腊艺术论为例(2)


    参考文献:
    [1][美]格雷西亚:《文本性理论:逻辑与认识论》,汪信砚,等译,北京:人民出版社,2015年,第1、2页.
    [2][美]韦勒克:《近代文学批评史》第3卷,杨自伍译,上海:上海译文出版社,2009年,第319页.
    [3][德]马克思:《1857-1858年经济学手稿·导言》,《马克思恩格斯文集》第8卷,北京:人民出版社,2009年,第34页.
    [4][美]韦勒克:《近代文学批评史》第3卷,杨自伍译,上海:译文出版社,1991年,第285页.
    [5][匈牙利]马尔库什:《语言与生产——范式批判》,李大强,等译,哈尔滨:黑龙江大学出版社,2011年,第3页.
    [6][德]马克思:《剩余价值理论》第一册,《马克思恩格斯全集》第26卷,北京:人民出版社,1979年,第296页.
    [7][德]马克思:《资本论》第1卷,《马克思恩格斯文集》第5卷,北京:人民出版社,2009年,第428页,注释“89”.
    [8][意]维科:《新科学》,朱光潜译,北京:人民文学出版社,1986年,第104页.
    [9][德]马克思:《政治经济学批判(1857-1858年手稿)》,《马克思恩格斯文集》第8卷,北京:人民出版社,2009年,第56页.
    [10][德]马克思:《政治经济学批判(1857-1858年手稿)》,《马克思恩格斯文集》第8卷,北京:人民出版社,2009年,第134页.
    [11][德]马克思:《政治经济学批判(1857-1858年手稿)》,《马克思恩格斯文集》第8卷,北京:人民出版社,2009年,第35页.
    [12]译名“总问题”见阿尔都塞的《保卫马克思》,顾良译;“问题结构”见今村仁司的《阿尔都塞:认识论的断裂》,牛建科译;“问题框架”见俞吾金、陈学明的《国外马克思主义哲学流派》;“问题设定”见杜章智的《阿尔都塞的马克思主义》;“问题域”见麦克莱伦的《马克思以后的马克思主义》,李智译;“理论构架”见徐崇温的《西方马克思主义》;“问题式”见张一兵的《问题式、症候阅读与意识形态——关于阿尔都塞的一种文本学读解》;“难题性”见陈越的《哲学与政治:阿尔都塞读本》.
    [13][法]阿尔都塞:《保卫马克思》,顾良译,北京:商务印书馆,2006年,第54页.
    [14][日]今村仁司:《阿尔都塞:认识论的断裂》,牛建科译,石家庄:河北教育出版社,2001年,第287页.
    [15][德]伽达默尔:《真理与方法》上卷,洪汉鼎译,上海:上海译文出版社,2004年,第470、471页.
    [16][德]马克思:《资本论》第1卷“第一版序言”,《马克思恩格斯文集》第5卷,北京:人民出版社,2009年,第8、10页.
    [17][德]马克思、恩格斯:《德意志意识形态》,《马克思恩格斯文集》第1卷,北京:人民出版社,2009年,第566页.

(责任编辑:admin)