语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 帕特里克·怀特及其作品在中国的翻译概况

    2020-03-02

    摘要:帕特里克·怀特著有多部小说、诗歌和戏剧作品,取得了显著的文学成就。他是20世纪澳大利亚最重要的作家之一,也是迄今为止澳大利亚唯一一位获得诺贝尔文学奖的作家。自197...

  • 语言学视角下微博语言的局限性研究

    2020-02-29

    摘 要: 从词汇、语音、语法和标点符号四个方面,探讨微博语言在使用中所呈现出的局限性。词汇的局限主要表现为生造词频出,其具体诞生大致遵循缩句成词、旧词新指、同音替代...

  • 从语言学的角度分析二语习得研究学科属性

    2020-02-29

    摘要: 二语习得的研究是从语言学发展而来的,因此人们将二语习得归属到语言学的研究领域,或者将其称为应用语言学。近年来,大量学者都从语言学的角度下对二语习得的研究范围、理...

  • 原型范畴理论视角下的网络词汇演变探析

    2020-01-16

    摘要:语言是社会现实的一种反映,社会各个领域的变化,都会通过词语反映出来。网络词汇生动鲜明地反映着社会的现实。针对网络词汇的发展变化,用原型范畴理论研究分析网络词汇语...

  • 学习者学术英语写作立场副词的使用特征

    2020-01-16

    摘要:立场指作者对文中信息或话语参与者的态度、情感、价值判断和责任,学术写作中恰当的立场表达能够增强语篇的说服力,有助于说服读者接受作者的观点。但立场表达一直是学习...

  • 短语学视野下的意义研究及哲学渊源

    2020-01-16

    摘要:语言哲学的一个主要议题是对意义的研究,语料库语言学认为意义蕴含于语言使用之中,在意义解读中必须考虑词语所出现的语境。在哲学研究中理性主义强调逻辑推理的作用,而经...

  • “构架-肌质”理论对汉诗英译之启示

    2020-01-15

    摘要:兰色姆基于“文学本体论”思想提出“构架-肌质”理论,并以此作为衡量文本诗性的重要标准。“构架-肌质”实质上包含了多重翻译思想,“构架”属于诗歌中可解释、可转换...

  • 基于传播学视角的桂剧翻译探究——以《大儒还乡》为例

    2020-01-15

    摘要:基于拉斯韦尔与申农所提出的传播模式理论,结合戏剧翻译的特点,英译桂剧时应采用“归化为主、异化为辅”的翻译策略。通过语言的通俗性、简洁性、动作性、个性化、及节奏...

  • 复杂适应系统理论推动认知隐喻研究发展

    2020-01-14

    比较完整的复杂适应系统理论(Complex Adaptive System,CAS)由约翰·霍兰(John Holland)于1994年提出。霍兰强调复杂系统的“自适应性”。他指出,系统元素是具有适应能力的主体,通过相...

  • 自然听读中程式语附带习得研究

    2020-01-08

    摘要: 本研究考察自然条件下三种信息输入模态 (阅读、听读、听力) 和词汇出现频率 (1次、3次、6次) 对成人英语学习者程式语附带习得的影响, 结果发现, 一方面不同输入模态对程式语...