语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 沃特豪斯与丁尼生的《夏洛特的淑女》

    2017-10-14

    亚瑟王麾下的“第一骑士”兰斯洛特,不仅武艺超群,而且英俊潇洒,甚得异性青睐,偏偏他只爱上王后格娜温维尔。有位出身贵胄的名媛,单相思爱上了他,悒郁以终,遗体在一叶扁...

  • 故事不过是故事:重读斯蒂芬•金的《论写作》

    2017-10-14

    我从来没有真正喜欢过斯蒂芬•金。我喜欢读他叙述的故事和许多人物(从《闪灵》《肖申克的救赎》《绿里奇迹》到《11 / 22 / 63》),但是,我绝不会将任何他的作品放入Western Cann...

  • 迪士尼全面发力

    2017-10-14

    把皮克斯动画和卢卡斯影业纳入麾下之后,迪士尼的事业便如日中天。最近几年的好莱坞电影,呈现出迪士尼一家独大的态势,“当今天下,舍我其谁?”这样豪气干云的话形容迪士尼...

  • 沈大力:塞纳河畔的堤岸文化

    2017-10-14

    作者与玛吉斯夫妇一起参加“兄弟宴会” 坚持守摊的旧书商 我曾浏览过罗马台伯河岸的夏夜书市,伴着近旁流水与意大利红男绿女的轻歌曼舞,但总觉得它不及塞纳河畔旧书摊特有的...

  • 翻译的边界:基于总谱的乐队演奏

    2017-10-14

    陈安娜,瑞典翻译家。瑞典隆德大学中文博士,瑞典作家协会会员。主要翻译作品有苏童的《妻妾成群》《碧奴》,莫言的《红高粱家族》《生死疲劳》《蛙》,贾平凹的《高兴》,刘...

  • 约瑟夫·布罗茨基《悲伤与理智》:“永不褪色的墨水瓶”

    2017-10-14

    约瑟夫·布罗茨基 读布罗茨基的“天鹅绝唱”《悲伤与理智》,耳畔响起他的精神知己苏珊·桑塔格伤逝之声:“换了帝国”,“难以治愈的悲伤,连带无比的愤慨,无比的清醒”。语...

  • 当代文艺精品的对外翻译:不仅需要实施,更需要“落地”

    2017-10-14

    时运交移,质文代变。我们这个时代,呼唤中国文艺精品“走出去” 。优秀的文艺作品或者说文艺精品,反映着一个国家、一个民族的文化创造能力和水平。把它们推向世界舞台,借助...

  • 当博尔赫斯遇到海明威

    2017-10-14

    主持人语 东君是从先锋小说出道的。而且可贵的是,东君是至今依然罕见地还保持着先锋实验热情的“70后”作家。他的《树巢》是上世纪80年代先锋文学退潮之后一个重要的,却没有...

  • 《珍珠》:在老爷车中展现父女情VR动画短片首次入围奥斯卡

    2017-10-14

    《珍珠》以一辆老爷车为舞台,讲述了一对父女间的故事。VR技术带来的“伴随感”视角,让片中那份对物、对人的情感进一步发酵。 VR技术是近年席卷游戏圈影视圈的热词,全景式观...

  • 珍妮特·温特森《时间之间》:找寻丢失的时光

    2017-10-14

    珍妮特·温特森 《时间之间》 中英文版 《时间之间》是英国小说家珍妮特·温特森改编自莎士比亚晚年作品《冬天的故事》的一次成功尝试,英文版由霍加斯出版社隆重推出。2016年恰...