摘要:意大利学生在习得汉语的过程中,会产生介词使用的偏误。本文依据偏误理论及偏误分析理论,使用研读文献、问卷调查、对比分析的方法,找出意大利学生在汉语介词学习过程中产生的四种偏误类型:赘余、错序、误用、遗漏。分析偏误的产生是由于受到母语负迁移的影响、目的语知识泛化、教师教学引导不足等原因,并利用母语正迁移的作用、中意对比教学以及加强教师教学引导等策略加以解决。 【作者】金志刚[1] 王莉[2] 【作者单位】[1]辽宁师范大学国际教育学院,辽宁大连116029 [2]吉林大学公共外交学院,吉林长春130012 【期刊】《辽宁师范大学学报:社会科学版》 2017年第2期127-132,共6页 【关 键 词】意大利汉语学习者 汉意对比 介词偏误 教学对策 【基金项目】2016年度辽宁省社科规划基金重点项目“‘一带一路’沿线国家意大利语言政策与汉语传播研究”(L16AYY005) 【全文阅读】意大利学生汉语介词“在”习得偏误分析及教学对策.pdf (责任编辑:admin) |