语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!
手机版
|
旧版书库
|
高级搜索
|
网站地图
|
TAG标签
RSS订阅
[
设为首页
] [
加入收藏
]
首页
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论
文史
国学
古籍
诗词
世界名著
现当代名著
搜索
检索标题
智能模糊
搜索
热门标签:
贺绍俊
舒晋瑜
刘大先
白烨
巴莫曲布嫫
樊星
佚名
赵勇
谢有顺
雷达
当前位置:
首页
>
学术理论
>
语言学
>
词汇学
>
汉语新词语英译的隐喻认知模式分析(4)
http://www.newdu.com
2018-02-10 《中国社会科学院研究生 吕世生
参加讨论
(责任编辑:admin)
共6页:
上一页
1
2
3
4
5
6
下一页
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
上一篇:
汉语形容词重叠的分布式形态学分析
下一篇:
近年新词语的三音节倾向及其理据分析
收藏
挑错
推荐
打印
栏目列表
圈外·视野
观点·对话·访谈
语言漫谈
语言·文化·生活
语言学知识
语音学
句法语义学
词汇学
语用学
方言学
历史语言学
词典学
语言应用
文字训诂学
对外汉语教学
其他分支学科
随便看看
《创意经济学》和王铁军教授的学术原
为《现代汉语词典》“牵引”条补一义
不可不读《法国人眼中的艺术史》
《一家人的温情对话》:探寻渐行渐远
美食,是中国人的信仰
卢欢 一棵树的存在,也是可以听见的
永芸 从《洛阳伽蓝记》到《北京伽蓝
大山的价值
谈王威廉小说集《非法入住》
《张鸣重说中国近代史》:以史为鉴
评论
作品评论
作家论
创作谈
百家争鸣
文化时评
综述
批评
访谈
名家与书
读书指南
阅读指导
读后感
读书文摘
读书笔记
小说品读
诗文鉴赏
观后感
读书生活
图书推荐
文艺
少儿
科幻
艺术
世界文坛
民族文艺
网络文学
民间文学
国学研究
文坛轶事
文化万象
学术理论
文学视点
文坛聚焦
学术争鸣
文艺理论
古代文学
现代文学
当代文学
民族文学
古典文献学
语言学
比较文学
英美文学
俄罗斯文学
中北欧文学
东方文学
东南欧拉美文学
网络文化与文学
马克思主义文艺理论与批评
域外汉学
古籍整理
书目文献
专题研究