语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

轻动词句法属性研究之我见(4)

http://www.newdu.com 2017-12-25 《语言科学》 朱乐奇 参加讨论

    3 轻动词在英汉语中的实现
    3.1 句法—语义属性
    与表达具体词汇意义的语类(如动词、名词、形容词)相比,轻动词表达语法和结构意义,是句法—语义结合体。也就是说,落实在具体词项上的(即形态化的)轻动词表达的词汇意义比较空泛,这种高度概括的语法意义通常表现在语法结构的类型上,如致使结构和动词接非核心论元的结构等。本节针对致使结构和动词加非核心论元结构展开讨论,以便揭示轻动词的本质属性。
    3.1.1 致使结构
    致使结构不仅存在于英、汉等语言,还常见于其他语言(如法语、日语等),堪称人类语言的普遍现象。例(2)是英汉两种语言中常见的致使结构,非常清楚地展示出轻动词的句法—语义属性。
    (2)a.make him work like a horse
    b.cause a boy to cry out
    c.run a machine
    d.令他激动不已
    e.使群众满意
    f.丰富市场
    我们可以从上述例子提炼出一个表“致使”义的句法—语义成分[+CAUSE],该成分落实在斜体词项上,例(2)的结构类型可以统一表述如下:v[+CAUSE]+NP+VP。这个表“致使”义的v[+CAUSE]使整个结构可以解读为:使NP产生某个行为或具有某个性状。从例(2)可以看出,[+CAUSE]既可以单独表述出来(如a、b、d、e),也可以融合在主动词之上(如c、f),且融合在主动词之上的[+CAUSE]也可以剥离出来,单独表述,即run a machine可以表述为make a machine run,“丰富市场”可以表达为“使市场丰富”。
    3.1.2 虚化动词+名物化动词
    除致使结构外,英汉语还存在相当数量的“虚化动词+名物化动词”结构,如例(3)所示。
    (3)a.have a rest
    b.take a walk
    c.give a sigh
    d.打埋伏
    e.搞研究
    f.做解释 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论