语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

上海成人英语水平为什么领跑全国(2)

http://www.newdu.com 2017-11-16 光明日报 蔡基刚 参加讨论

    
    第二,保证学生英语学习积极性的持续发展。我国外语教学最大的问题是同质化,从小学到中学乃至大学和研究生,都是为学习英语而学习英语,句法词汇分析的单一性,语言练习的应试性。这种同质化教学造成越来越多学生英语学习的懈怠。而学术性质的专业学习是他们自有英语课程来第一次以英语作为工具在科学和人文领域进行探索。他们必须接触大量学术性信息的文本,进行置疑、分析、比较和评价。这种充满挑战的探索极大地调动了他们英语学习的兴趣。
    第三,培养了大学生在大学期间用英语从事专业学习,毕业后能较熟练地运用英语开展研究和职场工作的能力。上海高校学生已进入中熟练度水平的中间位置,英孚英语熟练度指标在一定程度上反映了上海这四年改革的结果(见表2)。
    学术英语对学术和科技的国际化意义重大
    2015年国务院颁发了两个重要文件:《统筹推进世界一流大学和一流学科建设总体方案》和《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》。要推动两个一流和“一带一路”建设,在很大程度上取决于我国高校大学生——未来的科技人员在自己学科专业领域内是否具有较强的国际交流能力和国际话语权。
    英语是国际政治经济和科技的通用语。以《科学引文索引》(SCI)为例,这个覆盖生命科学、医学、物理、化学、数学、农业、工程等176个学科5000多种的检索刊物,用英语写的占到了95%,一个科技人员不能在这上面汲取、交流信息就等于丧失了学科国际话语权。过去几十年,我国外语教学最大的失败是造成一代科技人员无法用英语熟练地阅读专业文献和撰写国际期刊论文,而其中的主要原因是历次大学英语教学大纲和大学英语教学指南从没提出培养他们用英语从事专业学习和研究能力的要求。语言走多远,思想就能走多远。学术英语能力的低下制约了他们学术思想走向世界。如根据英孚指标,2015年中国发表的科研论文仅有21%引用了国际同行文献(而丹麦、芬兰、荷兰和新加坡则达到50%)。这反映了我国科技工作者阅读国际期刊的短板。无法用英语阅读国际同行的论文,意味着自己的研究很可能是在不了解国际同类研究现状中进行的,因此很可能是低水平的和重复性的。因此,尽管我国国际科技论文发表数量连续六年居世界第二,仅次于美国。但是,论文在国际上平均引用率只有4%,远远低于数量排在后面的许多国家的论文,国际学术影响力较小。
    现在上海在全国率先进行大学英语教学向学术英语转移的改革,旨在帮助大学生了解他们学科理论和知识是如何通过英语语言进行构建和交流的,帮助他们掌握学科内容表达的语篇结构、修辞手段和表达方式,使他们能在自己领域里具有较强的英语读写能力和国际交流能力。有了学术英语的翅膀,他们就可以在国际学术舞台上自由翱翔,这种改革对促进我国学术和科技的国际化,实现国家走出去的战略具有很深刻的意义。
    (作者系复旦大学教授,上海高校大学英语教学指导委员会主任,中国学术英语教学研究会会长)

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论