语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

美国中文学校“新常态” 西裔生讲中文胜过西语(2)

http://www.newdu.com 2017-11-16 中国新闻网 newdu 参加讨论

    17岁的吉米•奥康(Jaime Ocon)是加州西湖村(Westlake Village)西湖高中的一名学生。吉米11岁时在父亲詹姆斯(James)的建议下开始学习中文。他的父亲曾在洛杉矶参加中文课程,当时他是班上唯一一名拉丁裔学生。后来他又通过网络电话Skype向一名在北京的辅导老师继续学习。詹姆斯每周末都很费劲地将儿子拖出被窝去上课,后来他采用了一种行之有效的教导方法:贿赂。
    “我告诉他,我会多给你零花钱。坚持下去,试着学写一些汉字。”詹姆斯说。
    作为第二代墨西哥移民的吉米,母语是西班牙语。他参加了去北京和上海的夏令营来促进中文学习。在一项满分为5分的中文考试中,他取得了4分。最近他还找到一份在科技公司联络中国客户的工作。
    他说。“坦白地说,我的中文比我的西班牙语都要好。”他的妹妹,9岁的夏丽姿(Charlize),现在也开始学中文了。
    吉米在他的朋友中可能显得很特立独行。但他的事例可以说是这个国家的一种新趋势。这种改变在中文学校里就能体现,这些学校的管理层甚至都不是清一色的的华裔了。加州南部最老的中文学校,西区中文学校( Westside Chinese School)今年任命了它第一任白人校长约翰•麦格拉森(John McGlasson)。麦格拉森的妻子也并非华裔。他与学校结缘是因为6年前,他们12岁的儿子杰克(Jack)开始在该学校上中文课。
    虽然据麦格拉森估算,西区学校目前340名学生中有15%并非华裔。但他坚持认为学校还是应以华裔为主。“我们不会刻意迎合非华裔学生。”
    不过,虽然中文学校并不迎合他人,但也在做适度调整。
    在我幼年时所上的那所学校里,现在的学生们被分为三组。A、B组的学生至少有一名家长是母语为中文,而C组是非华裔学生。学校校长谢立(音,Li Hsieh)估算,在600名现有学生中,15%为非华裔,不到5%为非亚裔。而我当年上学时,300名学生中只有不到1%为非华裔。
    曾是“周六学校”教师的谢立表示,学校从当地高中租来的教室无法容纳日益增多的学生,因此他正在磋商在该地建立自有学校或文化中心。那些内容尽是在台北坐地铁或购买中国蔬菜的国外教材不见了。取而代之的是由当地出版的,更贴近美国青少年生活的课本。该学校还开设了中国功夫、网球、芭蕾舞、象棋等课程,当然还有大学预修课程(AP)中文考试辅导班。
    在C组幼儿园级别课堂上,我们发现三分之一的学生都不是亚裔。“中文是未来必备的语言。”这些学生的父母告诉我。他们去过中国做生意,需要学习中文以更好地和工作伙伴交流。他们希望自己的孩子能增加这项优势,而且越早越好。对于6岁的马塔立(Juan-Isidro Martelli)来说,中文已经是他学的第3或第4种语言了。他同时还向他的阿根廷裔父母学习西班牙语和德语。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论