语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 语言学 > 语言漫谈 >

词之“昧”

http://www.newdu.com 2017-11-16 深圳特区报 杨争光 参加讨论

    词有显在的形义,更有潜藏的玄机,我称之为“词昧”。
    
    学语言课,老师教导说,词是语言的最小单位。我是牢记于心的。
    我牢记于心的老师的教导还有许多,消化、体味和印证,却是慢慢地、渐渐地在不断的学习中,似乎没有完成的时日,至今还在继续。比如这一句“词是语言的最小单位”,已经消化、体味到多少,依然是不敢言之凿凿的。这固然能证明我的愚笨,却也能证明汉语的高深和奥秘的无尽。
    字和词的区别,就在于前者不能表义,所以,“词是语言的最小单位”。
    字母文字如英语的abcd……有26个,单个并不表义,组成词才表义,所以称之为字母,而不是字。英语有字母和字母组成的词,没有字。
    汉语的每一个字都是词。之乎者也焉哉,也有表义功能。是字也是词,是为虚词。如果和英语类比,汉语有字母的话,就只能是点划竖撇捺以及内外弯钩挑了。
    拼音文字是没有“字”的。
    汉语有。
    在汉语里,字和词不仅同义,且同义到严丝合缝。这样严丝合缝到绝对的同义词,也只有字和词,且只为汉语独有。汉语的发明也许不能证明中国人独具的光荣和伟大,但汉字却能。汉语的高深和奥妙的无尽,首先来自汉字。
    所以,我们常说的是汉字,而不是“汉词”。
    所以,我们常说的是英文,而不是“英字”。
    字欤?词欤?
    在这里,就汉语而言,以词代字的词就显出它的“昧”来。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论