语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

《红楼梦》的跳跃式写作与情节的挪移

http://www.newdu.com 2017-10-29 中国文学网 夏薇 参加讨论

一  批书人边看边批与作者跳跃式的创作方式

《红楼梦》第2回有甲戌本眉批说:
    


    

余批重出。余阅此书偶有所得,即笔即录之,非从首至尾阅过,复从首加批者。
    


    

看他口气,说“从首至尾”,似知全书已写完,至少小说的结局他是看到或从作者那里了解到大致的轮廓。这条批语也说明他是边阅边批。
    

有一条批语值得注意:第22回,宝玉与黛玉和湘云闹别扭,参悟禅机,并续《庄子》、续填《寄生草》。庚辰本双行小字批语:
    


    

此处亦续《寄生草》。余前批云不曾见续,今却见之,是意外之幸也。盖前夜《庄子》是道悟,此日是禅悟,天花散漫之文也。
    


    

如果批者从来都是对后文了解,说明他是全看完后才批,而这里,却好像对同一回的文字前后并不知悉,所以也可推断出批书的第一个特点,就是边阅边批。
    

但是,看批者批前面文字时也经常提到后半部的情节,这又推断出,他在边批边看前面文字的同时,也看或批后边一些文字,也就是批书的第二个特点,不是按顺序看的,也不是按顺序批的。
    

这就进一步推断出一种可能性:作者不是按顺序写作。更确切的说,作者当时创作的顺序并不是我们现在看到的章回的顺序。
    

第24回,庚辰本回后总批:
    


    

红玉在怡红院为诸鬟所掩,亦可谓生不遇时,但看后四章供阿凤驱使可知。
    


    

凤姐初次使唤小红是在第27回。从第24回算起,“后四章”应该是第25回至第28回。从文字上看,“后四章”指的应该是四章里都有驱使小红的内容。但是,看现在的本子,这几回除了第27回有使唤小红的一处描写外,再没有第二次,更不要说“后四章”了。
    

这一现象只能说明两个问题:
    

第一,除了第27回外,作者的原稿中还应该有凤姐驱使小红的情节。
    

第二,批者所说的“后四章”并不是指我们现在看到的顺序,而是指他当时看书的顺序,也就是作者作书的顺序。也正因为作者的创作顺序的特点,才会有脂批的“情节提示”,80回后文字的存在才更有可能性。
    

二  批阅时间先后与80回后文字佚失的下限

第22回结尾,到惜春谜“性中自有大光明”,庚辰本双行小字批语说:
    


    

此后破失,俟再补。
    


    

“破失”有可能指的是,纸张有破损,造成了文字的丢失,“再补”有两个可能,其一是照原样补,其二是让作者重新写。无论是哪一种,其对象很大的可能性都是作者,批者是要作者将破损部分补上。
    

除此之外,这里还说明了另一个问题:作这个“庚辰本双行小字批语”的人所看到的稿子已经很旧,不是从作者手中直接拿过来的。
    

而恰恰是这个作批的人在看了第21回后,写了这样一条双行小字批语:
    


    

然宝玉有情极之毒,亦世人莫忍为者,看至后半部则洞明矣。此是宝玉三大病也。宝玉有此世人莫忍为之毒,故后文方有‘悬崖撒手’一回。若他人得宝钗之妻、麝月之婢,岂能弃而为僧哉?此宝玉一生偏僻处。
    


    

显然他是看过了后文有关宝玉出家“悬崖撒手”的部分,也就是说,到他看书的时候,这段文字还是存在的,而且是先于第21回写成。
    

第25回,有一条脂批说:
    


    

通灵玉听癞和尚二偈即刻灵应,抵却前回若干《庄子》及语录机锋偈子。正所谓物各有所主也。叹不得见玉兄‘悬崖撒手’文字为恨。
    


    

批后署“丁亥夏,畸笏叟。”这说明,这个自称“畸笏叟”的批者在“丁亥夏”再看该书时,“悬崖撒手”部分已经丢失了。第22回脂批:
    


    

此回未成而芹逝矣,叹叹!丁亥夏。畸笏叟。
    


    

批语说要待雪芹补写的话,不止一处。
    

由此可见,作者不是按顺序写作,而且写完后,有很多地方空着未补,而且没有把全书补完就去世了。
    

这些都说明,此时批者看到的已经不是作者的初稿,而是改过的稿子。
    

畸笏叟一再说:
    


    

茜雪至“狱神庙”方呈正文。袭人正文标目曰“花袭人有始有终”,余只见有一次誊清时,与“狱神庙慰宝玉”等五六稿,被借阅者迷失,叹叹!丁亥夏。畸笏叟。
    

“狱神庙”红玉、茜雪一大回文字惜迷失无稿。叹叹!丁亥夏。畸笏叟。
    

惜“卫若兰射圃”文字无稿。叹叹!丁亥夏。畸笏叟。
    


    

凡是提到稿子有迷失的时候,署名总是“畸笏叟”。
    

第22回,凤姐点戏一段,更有庚辰本眉批:
    


    

凤姐点戏,脂砚执笔事,今知者寥寥矣,不怨夫!庚辰眉批:前批‘知者寥寥’,今丁亥夏只剩朽物一枚,宁不悲乎!
    


    

靖本眉批也说:
    


    

前批“知者寥寥”,芹溪、脂砚、杏斋诸子皆相继别去,今丁亥夏只剩朽物一枚,宁不痛杀!
    


    

这说明,到了丁亥夏,只剩了畸笏叟一人,这也很可能就是最后的批阅时间。那些迷失稿子时间的下限应该不超过“丁亥夏”。
    

第27回,甲戌本、庚辰本各有一条批语,是针对小红向凤姐复命,表现小红的聪明伶俐和口才的。但是意思上却大相径庭。甲戌本行侧批:
    


    

且系本心本意,“狱神庙”回内方见。
    


    

而庚辰本眉批则曰:
    


    

奸邪婢岂是怡红应答者,故即逐之。前良儿,后篆儿,便是确证。作者又不得有也。己卯冬夜。
    


    

甲戌本批语是赞小红,庚辰本批语是贬小红。这时,又有一条庚辰本眉批说:“此系未见‘抄没’、‘狱神庙’诸事,故有是批。丁亥夏。畸笏。”他否定了庚辰本批语对小红的贬损,说他这样讲是因为没有看过后面“抄没”、“ 狱神庙”的文字,可见,那些章回一定是能替小红洗去冤屈的。第26回结尾有针对小红的批语:
    


    

凤姐用小红,可知晴雯等埋没其人久矣,无怪有私心私情。且红玉后有宝玉大得力处,此于千里外伏线也。
    


    

作者的确是要赞她的。这条批语也说明
    

第一,甲戌本批者看过写小红的文字,而庚辰本批者没有见到。
    

第二,畸笏在作批时,已经有了庚辰本的批语了。那么庚辰本的批语要早于“丁亥夏”。
    

雪芹死于丁亥之前,他的创作过程是跳跃式的,边写边改,边写边补,如第75回庚辰本回前批所说:“缺中秋诗俟雪芹。”这是造成了后来抄本文字拼凑的主要原因。
    


    

三  从“上回、下回”看情节的挪移


    脂批里经常会看到“上回”、“下回”如何如何这样的文字,那么它们代表的是不是我们现在看到的上下回顺序呢?批者的叫法又说明了什么呢?
    
    例文一:
    第47回:
    


    

宝玉便拉了柳湘莲到厅侧小书房中坐下,问他这几日可到秦钟的坟上去了。湘莲道:“怎么不去?前日我们几个人放鹰去,离他坟上还有二里。我想今年夏天的雨水勤,恐怕他的坟站不住。我背着众人,走去瞧了一瞧,果然又动了一点子。回家来就便弄了几百钱,第三日一早出去,雇了两个人收拾好了。”
    奇怪的是,秦钟之死发生在第16回的末尾,而柳湘莲初次登场则于第47回。当中隔着三十回,他们二人怎么会认识,并且是好朋友,这岂不奇怪?
    而且在宝玉问柳湘莲:“这几日可到秦钟的坟上去了。”后又有庚辰本双行小字批语曰:“忽提此人使我堕泪。近几回不见提此人,自谓不表矣。乃忽于此处柳湘莲提及,所谓‘方以类聚,物以群分’也。”从第16回到第47回,共31回,脂批却说是“近几回”作者没有提到秦钟了,相隔31回怎么能是“近几回”呢?可见:
    第一,在曹雪芹撰写的原稿或初稿中,本有柳湘莲和秦钟结交的故事情节,后来在定稿的时候,却被曹雪芹删掉了[1]。
    第二,而在曹雪芹尚未删改的原稿中,柳湘莲和秦钟结交,必发生在现在的第16 回之前。
    第三,第16回文字和第47回的文字原来是比较靠近的,近到中间只有“几回”相隔。
    也就是说,曹雪芹的原稿章回的顺序和我们现在看到的顺序是不同的。
    
    例文二:
    第26回,“那贾芸一面走,一面拿眼把红玉一溜;那红玉只装着和坠儿说话,也把眼去一溜贾芸:四目恰相对时,红玉不觉脸红了”,其后有甲戌本双行夹批:
    
    看官至此,须掩卷细想上三十回中篇篇句句点‘红’字处,可与此处想如何?
    这里说“上三十回”,可是他批的这一回才是第26回,哪里来的30回呢?
    庚辰本批语与甲戌本此处完全相同,蒙本、戚本此处将“三”改作“二”,虽然如此,但是不排除是这两个本子的抄写者看出批语有问题,而后改的。
    如果是这样,更说明了一个问题:到蒙本和戚本的抄写时期,其底本很可能篇章的顺序就与我们现在看到的一样了,而在那以前,其顺序也许是不同的。
    
    例文三:
    第37回庚辰本批语说:
    
    美人用别号亦新奇花样,且韵且雅,呼去觉满口生香。结社出自探春意,作者已伏下回“兴利除弊”之文也。
    “敏探春兴利除宿弊”是第56回文字,第37回与之相差19回,怎么说是“下回”呢?再者,作者欲为“探春兴利除弊”作铺垫文字,也没有必要提前19回。
    唯一的解释是:作者最初的写作顺序或谋篇顺序与现在我们看到的不同。
    
    例文四:
    令人更难解的一处在第64回。
    蒙本第64回有回前总批曰:
    
    此一回紧接贾敬灵柩进城,原当铺叙宁府丧仪之盛。但上回秦氏病故,熙凤理丧,已描写殆尽,若仍极力写去,不过加倍热闹而已。故书中于迎灵、送殡忙乱处,却只闲闲数笔带过……
    

此批语非为蒙本所独有,而是为蒙本、戚本、彼本所共有,批语的字句基本上相同。蒙本、戚本均将此批语置于回前,彼本则将此批语置于回目之后、回首诗之前。
    值得注意的是批语中的“上回”二字。
    它把“上回”的内容限制为“秦氏病故,熙凤理丧”。
    查现在我们看到的《红楼梦》,“秦氏病故”也好,“熙凤理丧”也好,其事均发生在第13回。
    为什么第13回的情节在第64回的批语里被说成是“上回”的事?从第13回到第64回,相距五十回,未免太远。
    从常理来说,这里所说的“上回”应距第13回不远,或是第13回,或是第14回、第15回……
    把五十回之前的第13回称为“上回”,罕见此种遣词之法。岂不蹊跷?
    有人问:“上回”难道就不可能是“上次”的意思吗?
    “上回”在白话中是有“上次”的意思,但是,在《红楼梦》脂批里经常有“此回”、“上回”、“下回”,而每次出现,都是“这一章”、“上一章”、“下一章”的意思。
    例如以下的批语:
    
    以百回之大文,先以此回作两大笔以冒之,诚是大观。(戚本第2回)
    此回之文固妙,然未见后卅回犹不见此之妙。此曰"娇嗔箴宝玉"、"软语救贾琏",后曰"薛宝钗借词含讽谏,王熙凤知命强英雄"。今只从二婢说起,后则直指其主。然今日之袭人、之宝玉,亦他日之袭人、他日之宝玉也。今日之平儿、之贾琏,亦他日之平儿、他日之贾琏也。何今日之玉犹可箴,他日之玉已不可箴耶?今日之琏犹可救,他日之琏已不能救耶?箴与谏无异也,而袭人安在哉?宁不悲乎!救与强无别也,今因平儿救,此日阿凤英气何如是也?他日之强,何身微运蹇,展眼何如彼耶?甚矣!人世之变迁如此,光阴倏尔如此!”、“今日写袭人,后文写宝钗;今日写平儿,后文写阿凤。文是一样情理,景况光阴,事却天壤矣!多少恨泪洒出此两回书。”(庚辰本第21回)
    此回袭人三大功,直与宝玉一生三大病映射。(庚辰本第21回)
    此回才放笔写诗、写词、作扎,看他诗复诗、词复词、扎又扎,总不相犯。(按:“此回”专指“这一章”)(庚辰本第37回);
    看他忽然夹写女儿喁喁一段,总不脱落正事。所谓此书一回是两段,两段中却有无限事体,或有一语透至一回者,或有反补上回者,错综穿插,从不一气直起直泻至终为了。(庚辰本第37回)
    上面最后一条批语所说的“一语透至一回”,“回”即是“章”的意思,所以下文的“反补上回”中的“上回”也是“上一章”,断没有前一句说的是“章”,下一句却说的是“次”的道理,那就是不符合话语习惯了。既然确定了“上回”是“上一章”的意思,我们就可以继续分析:
    第64回的批语既为三个脂本(蒙本、戚本、彼本)所共有,则它是脂批无疑。
    此批语的批者了解曹雪芹描写贾敬丧事的用心,也可从侧面证明此批语是脂批。
    程伟元、高鹗《红楼梦引言》第三条说:“即如六十七回,此有彼无,题同文异,燕石莫辨。”[2]
    他们说的只是第67回,并没有提到第64回。而现存的己卯本、庚辰本正无第64回、第67回,并特别注明“内缺第六十四、六十七回”。因此,有人曾怀疑现存的第64回为赝作。
    第64回既然冠有此脂批,则可证明此回当是曹雪芹原稿。
    第64回是开始铺叙尤二姐、尤三姐故事的第一回。既然“上回”所铺叙的内容是秦可卿的丧事,那么,秦可卿丧事和尤二姐、尤三姐故事,理应在结构上相连,起码也应相隔甚近。现在二者相距五十回之遥,殊属意外。
    有个细节引起了我们的注意。那就是:在现在我们所看到的《红楼梦》文本中,尤二姐、尤三姐最早出现在我们的眼前,是在第13回的秦可卿丧事中:
    
    正说着,只见秦业、秦钟并尤氏的几个眷属尤氏姊妹也都来了。
    如果不是要在下文的邻近几回叙述尤氏姊妹的故事,曹雪芹是没有必要让她们这么早地和读者见面的,同时也可以推测,作者可能是要在紧接着的几回里要写她们的故事,即,在曹雪芹已删弃的原稿中,第13回秦可卿丧事和第64回尤二姐、尤三姐的正式出场应该是紧挨着的。
    尤三姐的故事,其实也就是柳湘莲的故事。
    因此,柳湘莲和秦钟结交,在原稿中,必处于现在的第16回(秦钟逝世)之前。同样的道理,尤二姐、尤三姐故事,在原稿中,也必定处于现在的第16回之前,必定在现在的第13回(秦可卿丧事)之后。
    这个结论如果能够成立的话,那么,某些脂本(例如,庚辰本和己卯本)缺失第64回、第67回的原因也就不难了解了:曹雪芹当时正在对尤二姐、尤三姐和柳湘莲的故事进行修改和挪移,所以有些抄本(包括作者本人的誊清本、别人的传抄本等)暂时地空缺着第64回和第67回。
    甲戌本第1回有眉批说:
     
    雪芹旧有《风月宝鉴》之书。
    《风月宝鉴》是为《红楼梦》的初稿。《红楼梦》就是在《风月宝鉴》的基础上写成的。以“风月”为题,其内容当是以讲述男女私情故事为主,借以暴露和反映贾府这个封建贵族大家庭的腐朽和没落。一些和秦钟有关的人物和故事(例如大闹学堂,香怜、玉爱,智能儿;秦可卿、贾珍等),一些和柳湘莲有关的人物和故事(例如尤三姐,薛蟠、云儿,尤二姐、贾琏、贾珍等),以及一些和贾琏、王熙凤夫妻有关的人物和故事(例如鲍二家的,贾瑞等),当皆为《风月宝鉴》的主要组成部分。
    在《红楼梦》属稿之初,以上这些内容大多集中在全书开始的前二十回之内。
    后来,曹雪芹进行了修改,有的内容删弃了(例如“秦可卿淫丧天香楼”),有的内容往后移置了(柳湘莲和尤三姐的故事就是明显的例子),最终形成了我们目前看到的文本的样子。
    

四  小结


    脂批提到的80回后情节及作者跳跃式的创作特点都说明了,《红楼梦》的初稿中肯定是存在80回文字的。对比我们现在所见后40回,虽然也有脂批中提到的某些情节,但是否与脂批看到的内容相符,不得而知。而从脂批提到的80回后回目在现在的后40回中存留的状况来看,我们几乎可以肯定,现存的后40回不是脂批所说的文字。也就是说,我们不应该把后40回与原作80回后文字等同起来,这样,从脂批可以证明:现存的后40回作者不可能是曹雪芹。那么,周春等所说的120回抄本是怎么回事呢?
    正因为从脂批中人们知道了80回后是有文字的,所以才使续书成为了可能。而周春等人所见的后40回文字极大的可能就是在“80回后有文字”的说法在读者中普遍流传之后才出现的。从曹雪芹逝世到刻本的出现,中间经过了三十年,在这么长的时间里,脂批早已为人所见,也会像我们现在所注意到的一样,那些80回后情节也一定早被读者所重视和留意,在抄本“置于庙市”“昂其值”时,其80回后的内容又肯定是书贾挖空心思想要得到的,再加上120回抄本的说法在当时已存在,所以三十年之后才出现高鹗这么一个“续书者”实在是个值得商榷的事。
    


    [1]这里所说的“定稿”,只是指曹雪芹对前八十回的定稿,即我们目前所看到的《红楼梦》80回文本;而且这个“定稿”也只是初步的,尚非最后的。
    

[2]见于程乙本卷首。
    原载:《红楼》2009年第2期
    
    原载:《红楼》2009年第2期 (责任编辑:admin)

织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论